人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

タイの銀行、カシコン銀行、マーブンクローン支店に送金したいのですが。「カシコン」「マーブンクローン」それぞれ英語での正しいスペルが知りたいです。WEBサイトなどで実際に確認できればなお良いです。よろしくお願いします。

●質問者: comoberu
●カテゴリ:インターネット 旅行・地域情報
✍キーワード:webサイト クローン スペル タイ 支店
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● hixlowx
●60ポイント ベストアンサー

カシコン銀行:Kasikorn bank

マーブンクローン:MahBoonkrong Center(マーブンクローンセンター支店のようです)

http://www.kasikornbank.com/GlobalHome/EN/kbank_locations/locati...

カシコン銀行のサイト(英語)のページです。

Seq. Number1が「マーブンクローンセンター」支店です。

◎質問者からの返答

ありがとうございます。これを探していました。とても良い回答者様です。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ