人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

沖縄の人に質問です。(わかれば別に誰でもいいけど…)海人=ウミンチュ 海=ウミン 人=チュ? 海=ウミ 人=ンチュ? どっち?

●質問者: chuff
●カテゴリ:旅行・地域情報 芸術・文化・歴史
✍キーワード:ミンチ 沖縄
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 4/4件

▽最新の回答へ

1 ● くまっぷす
●15ポイント

海・の・人(衆)。

ウミ・ン・チュ

です。

ウチナンチュ(沖縄のひと)も同じロジック。

http://www.uchinajoho.com/okinawa/okinawabunka/hougen/index.html

◎質問者からの返答

ふむふむ


2 ● pikupiku
●15ポイント

海=ウミ + 人=チュ → 海人=ウミンチュ


大和=やまと+ 人=チュ →大和=ヤマトンチュ



合体するときだけ「の」の意味で「ン」をつかう。

http://q.

◎質問者からの返答

「の」の扱いですね。


3 ● TNIOP
●12ポイント

http://www.h4.dion.ne.jp/~tadox/kadomanchu.htm

「うみ」「んちゅ」が正解ですね。

他にも沖縄人のことを「うちなんちゅ」とか

「?んちゅ」というのを「?の人」という意味で利用されます。

◎質問者からの返答

ほむほむ


4 ● e-yokan
●50ポイント ベストアンサー

諸説あると思いますが、こんな話があります。

http://www.smrj.go.jp/kikou/info/mirai/backnumber2003/003981.htm...

25年前、白川理事長が石垣島でお土産物屋を経営していた頃、沖縄方言で漁師という意味の「うみんちゅ」に「海人」という文字をあてたブランドを考案し、Tシャツにプリントした。

ウミンチュは発音から考えると「海の衆(うみのしゅう)」というのがもともとの語源だと思います。

衆=人間の集まり、という感じで「ちゅ」に「人」をあてたのでしょう。

この際、「の」が記されていませんが、例えば神戸市の「三ノ宮」を「三宮」と書く場合があり、どちらも「さんのみや」と読む、ということと同じで、単純に文字を書かないようにした、と考えられると思います。

◎質問者からの返答

なるほど。

参考にします。

皆様ありがとうございました。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ