人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

英語と野球に関する質問です。チェンジアップを○○球というように日本語で命名してください。
または、change-upという言葉のニュアンスを説明したページを教えてもらっても結構です。ただし球種の説明URLは不要です。
とりあえず自分で考えたのは「変化球」ですがすでに別の意味があるし、もっとピッタリの言葉が欲しいので質問した次第です。

●質問者: ugi1010
●カテゴリ:はてなの使い方 趣味・スポーツ
✍キーワード:chAngE URL チェンジアップ ニュアンス 変化球
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 10/10件

▽最新の回答へ

1 ● bangohan
●10ポイント

おもわせ球

ばかされ球

◎質問者からの返答

ありがとうございます。


2 ● kanan5100
●20ポイント

「変速球」

台湾ではこういうらしいです。

http://twbaseball.info/index.php?func=blog&article_id=296

◎質問者からの返答

ありがとうございます。


3 ● zoology
●35ポイント

変速球とかでしょうか。緩球、緩落球とかもありそうだし。

ほかにイメージとしては

カーブ=曲球

シュート=迫球

スライダー=逃球、滑球とか。

◎質問者からの返答

ありがとうございます。


4 ● gauchon
●20ポイント

http://blog.goo.ne.jp/kiyoharu0415/e/babbe73a6bd17184c3e3fb8a911...

こちらに,日本語,中国語,英語の対応がでています.

フォークボール:Fork Ball,指叉球。

チェンジアップ:Change Up,變速球。

だそうです.

これを日本語風にすると,

フォークボール=指挟球

チェンジアップ=変速球

といったところでしょうか.

ちなみに沈球はシンカーだそう.

◎質問者からの返答

ありがとうございます。


5 ● Baku7770
●15ポイント

時間の変化球。あるいは遅球(ちきゅう)

速球に見せかけておいて遅いボールを投げて、タイミングをはずしますので。

◎質問者からの返答

ありがとうございます。


1-5件表示/10件
4.前の5件|次5件6.
関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ