人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

次の和文英訳お願いします。
わたしは現在、服飾関係の仕事をしています。

●質問者: Y53421
●カテゴリ:学習・教育 趣味・スポーツ
✍キーワード:現在 英訳
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 6/6件

▽最新の回答へ

1 ● fujinoko
●95ポイント

『I'm working Outfitting relations now.』

かと、間違っていたらすみません。

◎質問者からの返答

回答ありがとうございました。


2 ● spyglass
●95ポイント

I am doing work related to the dress now.

◎質問者からの返答

回答ありがとうございました。


3 ● garnet5733
●95ポイント

I'm in sewing.

I work in clothing.

でいいと思います。

◎質問者からの返答

回答ありがとうございました。


4 ● ManalTencho
●95ポイント

I'm in apparel business.

◎質問者からの返答

回答ありがとうございました。


5 ● sibazyun
●100ポイント ベストアンサー

これ、本当は、服を作っている、デザインしている、売っている、、、など具体的なほうが訳しやすい。この日本語はあえてそれをあいまいにした言い方で、例えば「モード雑誌の編集者」かもしれないし、、、。そこで、わざとあいまいな言い方。。。

My profession belongs to the clothing industry.

◎質問者からの返答

とてもいいですね。ありがとうがざいました。


1-5件表示/6件
4.前の5件|次5件6.
関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ