人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

芸人コンビの中国語表記を教えて下さい。

ダウンタウン、くりぃむしちゅー、とんねるずなどはどのような漢字を書くのでしょうか?

他にも、今、売れている芸人コンビの中国語表記を教えて下さい!!

●質問者: yuko11
●カテゴリ:芸能・タレント 学習・教育
✍キーワード:くりぃむしちゅー とんねるず コンビ ダウンタウン 中国語
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● chinjuh
●35ポイント

とんねるず

繁体字 隧道二人組(香港・台湾)

簡体字 隧道二人? 石??明 木梨?武(大陸こっち)

http://uqing.com/bbs/read-htm-tid-760562.html

ほかは調査中。


2 ● chinjuh
●35ポイント

ダウンタウン

松本人志 ?田雅功(大陸中国名=簡体字中国語)

http://ent.sina.com.cn/s/j/2007-02-11/11171446767.html

グループ名は簡体字中国語で検索すると、カタカナでダウンタウンと表記しているサイトばかり……中国語の呼び方はあるのかな??


くりぃむしちゅー

1991年的?油濃湯(上田晉也.有田哲平).凱因(宇藤鈴木.天野博之)

http://bbs.ntpu.edu.tw/brdmore/P_moyeah&1893

↑では?油濃湯(くりぃむしちゅーの直訳)と呼ばれてる。凱因はキャイーンの音を漢字表記にしてあるだけ。

上田晉也 有田哲平(台湾・香港)

上田晋也 有田哲平(大陸中国 日本語表記と同じ)

くりぃむしちゅー(cream stew)是上田晋也和有田哲平的?笑搭?, 以前的團名叫海砂利水魚

http://www.tokyo-time.com/bbs/viewthread.php?tid=29262&extra...

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ