人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

以下の文章、英語訳お願いします。

「本研究は、親が子供を見守るためのシステムを構築し、実証実験することで、さらに発展したシステムを提案する研究である。」

「本研究は、親からの目がとどかない間でも、子供が楽しく遊べ、犯罪に巻き込まれないで過ごせる環境を実現することが目的の研究である。」

●質問者: wakannaidesu
●カテゴリ:学習・教育 旅行・地域情報
✍キーワード:システム 子供 実証実験 犯罪 環境
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/3件

▽最新の回答へ

1 ● mikkineko
●60ポイント

This research intends to construct certain system for parents to watch over their children, and to propose a more advanced system based on demonstration experiments.

The objective of this research is to realize an environments where children can play safely and stay out of crimes, even during the beyond the reach of parents' sight.


2 ● maxthedog
●10ポイント

「本研究は、〜研究である」「本研究は、〜目的の研究である」という重複があり翻訳が難しかったので、元の文章を以下のように直してから翻訳しました。

本研究は、実証実験を通して親が子供を見守るためのシステムの構築とその更なる改良をするものである。

本研究の目的は、親の目がとどかない所で子供が楽しく遊べ、犯罪に巻き込まれないで過ごせる環境を実現することである。

翻訳はシンプルにしてみました。

This research is for establishing and improving the Child Watching Over System for parents through field-testing.

The objective of this study is creating enjoyable and crime-free environment in parents’ absence.

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ