人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

「恋のアランフェス」という曲があります。これは、どのような意味(歌詞)なのでしょうか。

●質問者: Research
●カテゴリ:芸術・文化・歴史
✍キーワード:アラン フェス 歌詞
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 4/4件

▽最新の回答へ

1 ● j1960
●50ポイント

外れてもOKということなのでとっかかりで回答します。

「アランフェス狂騒曲」に歌詞をつけた「恋のアランフェス」ですよね?

色々な詩が存在するみたいなのですが、映画イノセンスの主題歌になった「Follow Me」もそのひとつですよね。

http://oshiete1.goo.ne.jp/qa839845.html

英語の歌詞は以下に

http://yotablogue.jugem.jp/?eid=67

以下、こっそりと。

と書かれているのでここにはコピペしませんが、これの意味(日本語訳)をお知りになりたいということでしょうか?

◎質問者からの返答

日本語訳があれば、お願いします。複数回答OKです。


2 ● bangohan
●50ポイント

http://www.e-hana-ya.com/sakuhinten06/you-aru.htm


3 ● kanan5100
●50ポイント

一般に「恋のアランフェス」といわれているのは、ホアキン・ロドリーゴの「アランフェス協奏曲」の第2楽章にギイ・ボンタンペリがフランス語で詩をつけて発表した曲"Aranjuez, mon amour"です。「恋のアランフェス」のほか、「わが心のアランフェス」という邦題でも知られています。

アランフェスとは、内戦で被害を受けたスペインの古都の名で、詩も邦題のような恋ではなく、内戦の傷跡について歌ったものです。

原詩はこちら。

http://blogs.yahoo.co.jp/fujipyonne/30365104.html

原詩に忠実な訳がこちらにあります。

http://www.chansonkame.com/p25_f241.html


4 ● Minion
●50ポイント

既に訳詞が出てますので、これ以上の情報は必要ないかと思いましたが、終了されていないので他の情報もお求めなのかと僅かながら投稿してみました。

広川あけみさんの訳で「モナムール、風は空を渡り?」という歌い出しのものもあるようです。

http://www10.big.or.jp/~44day/Dictionary/dict8-w.htm

上記サイトによると水星社「ポピュラーボーカルヒッツ130+130」2巻に記載されているようです。この本を見れば広川あけみさんの訳詞がわかると思います。

色々探してみましたが広川さんの訳詞はネット上では見つけられませんでした。すいません。

http://www.amazon.co.jp/%E3%83%9D%E3%83%94%E3%83%A5%E3%83%A9%E3%...

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ