人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

【微妙な日本語化】
最近、新聞などでカタカナ語やアルファベットの氾濫に反発しているのか、頑張って漢字にしたり説明的表現でカタカナ語やアルファベットを避けているものが見受けられます。中には結構ムリがあるものとか、逆に難しくなっているんじゃないかと思うものもありますよね。

例:DRAM(記憶保持動作が必要な随時読み出し書き込みメモリー)←どのみちDRAMと聞いて分らない人はカッコの中を見ても分らないのでは?とか。

あなたの賛成する表現、気になる表現、理由なくムズムズする表現、表現を変えて日本語化して欲しいカタカナ語などありましたらどしどし書いてみてください。

賛成派・反対派・代替案、なんでも結構です。

よろしくお願いします

●質問者: にぎたま
●カテゴリ:学習・教育 ネタ・ジョーク
✍キーワード:DRAM あなた アルファベット カタカナ語 メモリ
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 34/34件

▽最新の回答へ

[1]DRAMだけでなく、そのカッコ内を見ても分らなければ Nigitama

文句を言わずにあきらめるかもしれませんね。DRAMだけでは苦情が出るのかも?


[2]レジーム siyabanka

一部の政治家や、白書など役所の出版物、特に片山さつきさんの発言はやたらカタカナ語が多いです。

安倍氏は繰り返し「戦後レジームからの脱却」ということばを口にしていましたが、政治に強い関心を持っていて自分で積極的に調べた人と、語学力があって英語のregimeの意味をもともと知っていた人以外で、参院選前に「レジーム」の意味、「戦後レジームからの脱却」の意味を知っていた人がどれだけいるでしょうか?

あくまでも私の推測ですが、安倍氏は一般大衆には意味が分からない方が好都合と思っていたのだろうと推測しています。

戦後体制からの脱却=戦前と同様に、特定の思想を道徳の名の下に強制、強制徴兵、お国のためには自分の命を捨てるのが当たり前

と受け止められたら大変ですから。


[3]>2 新聞では、戦後レジーム(体制)とカッコつきですね Nigitama

しかしまぁコレをカタカナにした真意はなんでしょうねぇ。聞く人によってそれぞれの解釈があるように思います。


[4]>1 最近って? AnonymousCoward

# 私が知る限りでも十年以上前からそのような表現だったと思うのですが…

「記憶保持動作が必要な随時読み出し書き込みメモリー」がわかり易い表現とは思いませんが、「DRAM」だけよりはわかり易い(ヒントになる)と思います。


[5]>2 これは嫌な言葉でした TomCat

安部さん特有の独り善がりの発言に振り回されたという感じでした。最初のころは意味どころかスペルも分からず、マスコミまでが「レジューム」なんて言ってましたよね。

ま、安部さんのおかげで一つ言葉を覚えましたから、今後は「安部レジームからの脱却」とか「自民レジームからの脱却」なんていう使い方もされていくのでしょう。国民もそう愚かではありませんから。


[6]>5 レジュームはすごいですね。 Nigitama

しかしまぁマスコミが間違っちゃマズイなぁ。意味を分って書いているのか疑問視されちゃうかも。


[7]>4 あー、私の錯覚だったかもしれませんね。 Nigitama

この手の言葉が一般的な新聞に毎日のように出て目に付くようになったからなのかな。確かにヒントにはなりますね。


[8]番号持ち運び制度 Nigitama

って初めのころはナンバーポータビリティーだった気がするんですけど、覚えているひといますか?


[9]スウィーツ Beirii

この言葉のおかげで本来ダイエットの大敵であった「甘いお菓子」がファッションとなり、結果ビリーズブートキャンプが流行る下地になり…ってすごい経済効果をもたらしたよね。


[10]>9 お菓子だと子供っぽいのに Nigitama

スウィーツだと急に高級感が漂うトリック。


[11]サラ金 doriaso

消費者金融

かなりの力をお持ちの業界なんですね。


[12]>11 この両方の名前も Nigitama

いずれ変わるでしょう。何になるかな?


[13]ネオダマ yantsu

古いですが、大嫌いだったので使われなくなってほっとしました。

語呂が悪いというか座りが悪い感じのする言葉は聞いてて違和感があります。

英字の略語に関しては、意味よりも読み方をきちんと()内に書いて欲しいと思う今日この頃です。


[14]>13 知りませんでした Nigitama

なんか時代を感じさせる語呂というか、なんか、うーん。これは消滅して当然だった感じですね。


[15]>12 大甘審査の法定金利☆厳守☆金融♪♪ doriaso

なんてどうでしょう?


[16]>15 素の返答しちゃいますが、 Nigitama

もっとやっぱり、なんか、カタカナで一見スマートな感じの奴じゃないかなぁ。


[17]>16 シンプルに『ニコニコ(^^♪ローン』 doriaso

かしら?


[18]セフレ to-ching

何のことか分かりませんでした、スパムメールはこれ一色です。

セックスフレンドの略なんですね。無理やり日本語「性交友達」ですか・・もうメール送るな!!


[19]何ですか!「朝ドラ」 to-ching

NHKが率先して使っている。「朝のドラマ」で良いでしょう?


[20]>19 to-chingさん落ち着いて (汗汗 Nigitama

今回のテーマは略語ではないのでございます・・・どうかお気をお静めくださいっ


[21]パンツ。 croam

やっぱこれでしょう。ムズムズ。

ズボンのほうが安心してずぼーんと履けます。

パンツだなんて、外に出るのが恥ずかしくなります。

しかしズボンて何語?


[22]『コン』もの HARU_in_sheep

一昔前ですが『コンセプト』とか流行ってましたよね。それを言うと格好いいって風潮があった。何か腹立ちません?

あと『コンセンサス』『コンプライアンス』『コンパ』『コンペ』

それに『コンピュータ』も腹立つ。せめて『ター』と延ばしてくれ。それだったら幼い頃の憧れと相まって中和される感じがする。今なればこそ『電算機』のが良いと思いませんか? 『電脳』は恥ずかしいけれど。

ああ、何だか『コンデンスミルク』まで苛ついてきました。練乳だったら旨そうなのに。


[23]>21 ズボンの語源発見です。 Nigitama

http://gogen-allguide.com/su/zubon.html


[24]>22 おおおおお。負のスパイラルですか。 Nigitama

ファミコンの正式名称は、「ファミリーコンピュータ」だそう。コンスタンティノープルもやばいのでしょうか。


[25]インターネットホームページ(HP)の「住所」にあたるドメイン AnonymousCoward

asahi.com:日本語ドメインが増殖中 対応ソフト普及で加速 - ビジネス」の中で、“ドメイン”を“インターネットホームページ(HP)の「住所」”と表現しているのが気になりました。

プロなら正しく且つわかり易い表現をして欲しいですね。


# アサヒの技術関連の記事は、理解していない人が書いていると思うことがよくある


[26]>25 微妙?、ドメインというよりURL、アドレスという感じだけど Nigitama

「登録」って言われるとなぁ、ドメインのことだ。代替案を募集したいですね。


[27]>9 和風スウィーツ hamnon

こう書いてあると、特にイライラします。日本のものくらいちゃんと日本語で書こうよ。


[28]>27 申し遅れましたが Beirii

私もこの言葉があまり好きではありませんねぇ。

実際の会話では使われてないんじゃないでしょうか。私は聞いたこと無いですねぇ。

それに“スウィーツ”て。言いづらいことこの上なし。

このネーミングはあまりに商業的過ぎてなんだか鼻についてしまって。


[29]>28 "スイーツ"ならまだ言いやすいですよ Nigitama

実際の会話で・・・・いやーーーー、使われてます・・・私の周りでは。残念ながら。。。


[30]リストラされる sunafukinkin

人に対して使ってますが、対象は組織です。都合のよい言葉だなー。

実は和製英語で英語ではdownsizingと言います。やっぱり会社の役員や

経済界の人たちが作り出した言葉なんでしょうか。


[31]>6 レジーム、カントリー・アイデンティティ I11

安倍内閣総理大臣の片仮名言葉の多用に関する質問主意書

http://www.sangiin.go.jp/japanese/joho1/syuisyo/166/syuh/s166003...

質問主意書

質問第三号

安倍内閣総理大臣の片仮名言葉の多用に関する質問主意書

右の質問主意書を国会法第七十四条によって提出する。

平成十九年二月五日

喜納昌吉

参議院議長 扇千 景 殿


安倍内閣総理大臣の片仮名言葉の多用に関する質問主意書

安倍内閣総理大臣は、今国会の施政方針演説において「戦後レジーム」、「カントリー・アイデンティティ」など片仮名言葉を多用した。このような片仮名言葉の濫用は、日本の内閣総理大臣による重要な国会演説にふさわしくないと考える。

そこで、以下質問する。

一 安倍内閣総理大臣が、「(戦後)体制」という日本語を使わずに、あえて日本人一般に分かりにくい「(戦後)レジーム」という片仮名言葉を用いることは、有権者に対し政治姿勢を真剣かつ明確に伝えるという、内閣総理大臣が当然果たすべき努力を怠っている証左とも受け止められる。安倍内閣総理大臣の見解を示されたい。

二 安倍内閣総理大臣が、「(戦後)体制」でなく「(戦後)レジーム」をあえて用いる目的を明らかにされたい。また、「レジーム」に特別な意味を持たせているのであれば、その意味を明らかにされたい。

三 安倍内閣総理大臣が用いた「カントリー・アイデンティティ」という片仮名言葉は、英語圏で通例用いられる表現なのか。また、この表現の出典を明らかにされたい。

四 英語には「ナショナル・アイデンティティ」という言葉があるが、安倍内閣総理大臣は「ナショナル・アイデンティティ」と同様の意味で「カントリー・アイデンティティ」という言葉を用いたのか、明らかにされたい。

五 私は日本人議員、有権者として、日本語に十分置き換えられる用語を内閣総理大臣が片仮名言葉として乱発するのを好ましいとは思わない。今後、片仮名言葉を必要最小限にとどめる考えはないか、明らかにされたい。

六 安倍内閣総理大臣の持論は「美しい国」創りだが、「美しい国」には「美しい日本語」が不可欠だと考える。片仮名言葉を多用した安倍内閣総理大臣の日本語は、「美しい日本語」と呼べるのか、見解を示されたい。

右質問する。

喜納昌吉議員の疑問に同感です。


[32]>6 レジューム (resume) doriaso

広義には、コンピュータの電源を切る直前の状態を保存して、次に電源を入れたときに電源を切る直前の状態から作業を再開する機能。バッテリーで駆動するノートパソコンなどでは、コンピュータの使用をいったん中断する際に、作業状態を保存しつつ電力の消費を抑えることができる。中断する際にメモリ上のデータをハードディスクに丸ごとコピーする「ハイバネーション」機能や、作業状態を省電力モードでメモリに保存する「サスペンド」機能がこれに含まれる。いちいちOSやアプリケーションソフトの終了や起動を行なう場合よりも時間や手間がかからず、消費電力も抑えることができる。狭義には、サスペンド状態のコンピュータに電源を投入して元の状態に復帰させることを指す。サスペンド機能と同義として使われる場合もある。

Yahoo!家電ナビIT用語辞典より、


[33]>30 肩たたき doriaso

こっちの方がなんだか優しい感じ。


[34]>17 昔のように hayamanakayama

「高利貸し」の方が実態をよく表してていいですよ。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ