人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

フランスパンの一種「バゲット」それと「バケット」どちらが正しいですか?qだったりgだったり入り交じってしまっているようですが...。また、FENDIのバッグは「バゲット」ですか「バケット」ですか。それぞれ意味が違うのかも知りたいです。

●質問者: M1566
●カテゴリ:グルメ・料理 生活
✍キーワード:FENDI バケ フランスパン
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 5/5件

▽最新の回答へ

1 ● ただたらい
●20ポイント

もともと棒を意味するbuggetからきているので、バゲットが正しいでしょう。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B...


また、FENDIもバゲットのように小脇に抱えて持つ鞄という意味ですのでこれもバゲットが正しいでしょう。

http://www.elle.co.jp/home/fashion/brand/fendi/keyitem/01/index2...


バケットと入り交じってしまったのは、「シミュレーション」と「シュミレーション」のようにいいやすい方にしてしまう人がおおいからではないでしょうか。


2 ● errormap
●20ポイント

おそらく国や地域によって多少の変化が語彙に現れるんでしょう

どちらかが正しいという事ではないと思いますよ

ちなみにネットで見る限りはバックのほうの呼び方は「バケット」

の方が多いみたいですね

パンのほうは「バゲット」が正解のようです

http://tool.nifty.com/oyakudachi/webapp/dictionary/search?book2=...


3 ● minkpa
●20ポイント

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B...

正しくはバゲットですが、バケットと発音することも多いです。

濁音が連続すると日本語は言いづらいため、バッグをバックと言うことが多いのと同じです。


4 ● ex-0808
●20ポイント

http://www.marigold.co.jp/lune/fuurin/gallery/cg002.html

「バゲット」です。

しかし日本語は言いやすさを重視することが多いので、「パケット」や「バケット」でも間違っているわけではないと思います。


5 ● xenobia
●20ポイント

この辺の間違いは、本当によく、アリますネ。tadatarai さんの答えで100%正解です。q であることは、あり得ません。

これとは逆に、繊維関係の用語で長く日本で間違った発音をしてきた言葉があります。ジャカード織りの「ジャカード"Jacquard"」という言葉ですが、ジャガードと濁って誰かが発音したものを、連綿と間違えて受け継がれたようです。

http://gristan.cocolog-nifty.com

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ