人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

英語の翻訳をお願いします。
今年の年末年始にバリ島のリッツカールトンに宿泊する予定です。
そのときにリッツカールトンのスパを体験したいのですが、残念ながら旅行会社のオプションでは扱っておらず、現地で到着後に予約するにしても年末年始で直前では予約が取れない可能性があるので、直接メールで予約できないか問い合わせてみたいと思っており、その内容を英語にしていただきたく思います。。
下記がリッツスパのホームページです。
http://www.ritzcarlton-balispa.jp/packages/index.html

下記のような内容を英語にしていただけませんでしょうか?
自動翻訳などではなく、ナチュラルな翻訳ができる方お願いします。

---------------------------------------------------------------------------
2007年12月29日から2008年1月1日までリッツカールトンバリに滞在します、
●●と申します。
2007年12月31日か2008年1月1日に"Cinta Abadi" US$320 のパッケージ2名で予約することは可能でしょうか?

●質問者: urutoraman_reo
●カテゴリ:旅行・地域情報
✍キーワード:12月29日 12月31日 1月1日 2007年 2008年
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/4件

▽最新の回答へ

1 ● rosaryn
●60ポイント ベストアンサー

ホームページ右下の

contact us

をクリックすればメールを送れますが、アドレスがjpですので

日本語で質問や問い合わせ、予約などできますよ。


2 ● fraise
●10ポイント

Hello, this is ●●, I'm going to stay at the Ritz-Carlton Bali from this 12/29 to 1/1.

I'd like to book 2 seat for Thalasso & Spa, my partner & I are planning to take "Cinta Abadi" on 12/31 or 1/1. Please let me know if it's available or not. Thank you.

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ