人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

翻訳初心者で翻訳ソフトについて質問です。

比較的簡単の学術よりの用語を中心とした単語集をスキャンして
それを翻訳しカスタマイズ単語集電子データを作りたいと考えています

普通の翻訳ソフトだと対訳が1つしか出てこないのですが
できれば、同じ語句の複数の意味、ことなる品詞にわたる意味、同音異義語を一気にリストアップしてくれるソフトで充実したデータにしたいと考え、探しています。

上記のような機能のあるソフトをご存知でしたら教えていただけますか?

もしくは、
今のところ 翻訳これ一本 というソフトがこのような機能を持っていたようなのですが生産終了で手に入りません。
http://www.sharp.co.jp/products/honyaku/

なので、もしソフトを持っているかたで売ってくださるかたがいたら
コメントいただけると幸いです。

よろしくお願いします。

●質問者: Art-et-luxe
●カテゴリ:コンピュータ 学習・教育
✍キーワード:いるか カスタマイズ コメント スキャン ソフト
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● ffmpeg
●35ポイント

学術用語というのは、膨大なので、一般学術用語なんてないし、不可能です。医学とか工学とか分野別になります。また初心者にはなにもできません。

http://www

◎質問者からの返答

学術用語は言い過ぎでした

TOEFLテスト対策用のアカデミックな英単語が対象です


2 ● yokayo
●35ポイント

英辞郎が良いと思います。

翻訳者の方々も参加して辞書を作っています。

以前は無料でしたが今は辞書も有料になっているようです。

それぞれの分野の専門辞書がありますので、それを購入インストールして

使われたらいかがでしょうか?

http://www.eijiro.jp/e/index.htm

◎質問者からの返答

すでにもっています。

アルクでもつかえすよね

でもこれだと一回一回ウィンドウに単語を入力していかないといけないので

時間がかかりますよね。。

私は既にあるエクセルデータの英単語リストに対して

一括して複数の対訳や関連語をデータ出力

してくれるソフトを探しています

他にご存じの方がいたらよろしくお願いします。

ありがとうございました。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ