人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

【日本人と英語の関係】

たとえ日本語でも自ら積極的に自分の意見を言ったり質問したりしないのに、英会話に強い関心を持っている人たちがいます。
その人たちは何故、英会話に関心があるのだと思いますか?

あなたの推測を根拠とともに書き込んで下さい。

●質問者: DK4R
●カテゴリ:学習・教育 旅行・地域情報
✍キーワード:あなた 意見 日本人 日本語 英会話
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 7/7件

▽最新の回答へ

[1]必ずしも英会話=積極的に発言とは・・・ yazuya

積極的に話すかどうかと英会話は必ずしも関係ないと思います。

単に、英会話ができたほうがいろいろ有利(旅行・仕事等)なので関心があるのではないでしょうか。


敢えて、「積極的に自分の意見を言ったり質問したりしない」ということと関連付けて考えるのであれば、日本語ではあまり積極的に喋れなくても英会話というフィールドであれば積極的に発言できるようになるかもしれない、と期待して関心を持つ人もいるのかもしれません。(現実ではあまり発言しなくてもネット上では積極的に発言するようなイメージでしょうか。)


[2]海外旅行 cyuna

自分の周りの例でいうと…、「海外旅行先で少しくらいは英会話ができたほうが便利なんじゃないか?」という人が多いです。60歳を越えた祖母も、毎回日本語のできるガイド付きツアーに参加するのに英会話を勉強しています。


[3]私は地味です Deno0922

たしかにね。

私はひきこもりで、日本語での会話もろくにしていないというのに。

アメリカに行けば、自分もみんなと仲良く賑やかに触れ合うことが出来るかもしれない・・・。

そういう期待をもって英会話を学ぶのだと思います。


[4]>2 おお!元気ですね。 DK4R

学習意欲の高い人ですね。

ちなみに、どの程度の英語の表現力が身についたんでしょうか?


[5]>3 対面する人間によって態度を変える DK4R

ああ、なるほど。

それは、なんか分かる気がしますね。

僕も日本人とのコミュニケーションって、乗り気じゃない場合が多いんですよ。

つまんない事でも「盛り上がったフリ」をしなきゃならん事が多いから。

しぶしぶ会話してる時が多いです。

外国人と会話してるときは、すぐに言葉に詰まって何も言えなくなるんだけど、楽しい場合が多いですね。

まぁ、究極的なことを言えば相手の人種ではなく個人的な性格によるんですが。


[6]>4 一人行動(交渉?)ができるくらい… cyuna

私は実際に祖母の話す英語を聞いたことがないのですが、「どの程度の表現力」かというと、全くたいしたことのない程度だと思います…。

でも、海外旅行から帰ってくるたびに「タクシーの運転手さんに目的地を伝えることができた」とか「ショッピングで**円値切れた」とか「服をオーダーメイドした」とか、英会話で交渉したことを自慢するので、本人は満足してるみたいです。


[7]強いコンプレックスから jane

だと思います。「話さない」のではなく、「話せない」のがコンプレックス。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ