人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

占星術で"progressed lunation cycle"というのがあります。これを日本語にする場合、どう呼ぶのが正しいのでしょうか? 「プログレスの月のサイクル」とか「進行法の月のサイクル」とか。
やはり"progressed moon phase"というのもあり、「プログレスの月相」というのだろうか、と悩んでいます。
占星術に詳しい方、どうか教えてください。

●質問者: ohmi0728
●カテゴリ:趣味・スポーツ 芸術・文化・歴史
✍キーワード:MOON プログレ 占星術 日本語
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● 天狼
●35ポイント

progressed lunation cycleの場合。

基本的に、進行中の月の座相を指すことが多いのですが。

つまり、ある期間の月の動きと他の惑星または、感受点との座相を見るという使い方、見方でしょうか。

moon phaseとされていたら、先のはたとえば今なら5月の新月から満月と同じ月の配置期間が再度再現されるサイクルというようなことを意味するのですが、phase=フェーズは期間そのものです。

満月から新月までのひとつの期間=フェーズです。

その違いと、私は解釈していますが、つたないこの説明でわかりましたでしょうか?

◎質問者からの返答

ありがとうございます。だいたいの意味はわかりました。

でも、この言葉を日本語でズバリと表現するとどうなるかをぜひ知りたいです。


2 ● maxthedog
●35ポイント

コメント覧が空いていないので、回答にて失礼します。ポイントはいりません。占星術には詳しくありません。

progressed moonと言う占星術タームの訳語は「進行した月」のようです。

「進行した月」のキーワードでネット検索した結果を見ると、それは正しいように思われます。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ