人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

? ??????;;

??? ????...

とはどういった意味でしょうか?

あと韓国語→日本語の翻訳でいいサイトありましたら教えてください
どうもgoogle、Yahoo!は、訳がおかしいので

●質問者: hidetakejapan
●カテゴリ:学習・教育 芸術・文化・歴史
✍キーワード:Google Yahoo! サイト 日本語 翻訳
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 5/9件

▽最新の回答へ

1 ● oxxxoxxxo
●35ポイント

エンジョイコリアとかどうでしょう

http://www.enjoykorea.jp/translation/translation_main.html

でも翻訳結果、意味わかりませんね

戍モックヌンサジンだ;;

一体どうしようと...


2 ● tedmans
●35ポイント

戍モックヌンサジンだ;;

一体どうしようと...

http://www.excite.co.jp/world/korean/


3 ● chinjuh
●10ポイント

フレーズごとに区切って翻訳すると、もうちょっとマシになりますよ。

? ?? ????;;

「? 食べる写真だと;;」

??:食べる

??:写真


?は普通だったら植物の芽の意味だったりするようですけど(辞書を引きました)

;;(たぶん汗か涙ですよね?)がついてるのと、次の文章が困った様子なので、

何かの隠語なんですかね。ちょっと意味がわかりません。


韓国語翻訳はインフォシークにもありますよ

http://translation.infoseek.co.jp/


4 ● ryota11
●10ポイント

どこで翻訳しても

例の

戍モックヌンサジンだ;;

一体どうしようと...

になりますね?。

これでは意味が分からないってことですよね?

モックヌンサジン=お互いに盗撮すること?って書いてあるページがあったのですが。。

それをまもる??

ったく、一体どうしようというのでしょう。


はい、わかりませんね。

回答してごめんなさい。

ポイントはご遠慮します。


5 ● きゃづみぃ
●10ポイント

?を調べたら 盾と出ました。

http://cgi.geocities.jp/abelinternational/cgi/dickoj.cgi

韓日辞典です。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ