人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

社会心理学の英文について質問です。「Importantly, rather than relying on pop psychology, or the all-too-common 'personal experience,we will discuss the psychology underlying successful social influence strategies in the context of the scientifically rigorous evidence that supports them.」の意味がわからずにいます。正確にわかる方がいらしたら、どうか教えてください。よろしくお願いいたします。

●質問者: fusaobi
●カテゴリ:学習・教育 書籍・音楽・映画
✍キーワード:ALL Common ON POP にわか
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● hornistyf
●60ポイント ベストアンサー

重要なのは、我々は成功した社会影響戦略の基礎となる心理学について、流行の心理学や常識的過ぎる個人経験をあてにするのではなく、そうした戦略を支持する科学的に厳密な証拠に基づいて議論する、ということである。


社会影響戦略がどういったものを指すのかは分かりませんが・・・


URLはダミーです。

http://q.hatena.ne.jp/answer

◎質問者からの返答

hornistyfさま。とてもわかりやすく、丁寧なご回答、ありがとうございます!おかげ様で、解決いたしました。心より御礼申し上げます。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ