ひらがななので、
「悪」なのか「灰汁(あくじる)」のあくなのかわかりませんが、
「灰汁(あくじる)」のあくならば、
食品に含まれる、渋み・苦み・不快な臭いなどの元となる不要な成分の総称。
です。
水で野菜を煮たときに、茶色っぽいものが水面に浮かんだ泡のようなものです。
goo辞書から抜粋すると、以下の通りです。
○あく【灰汁】
(1)灰を水に溶かして、うわ澄みをすくった汁。
(2)食品中に含まれる、渋み・にがみなど、不要で好ましくない成分の総称。「筍(たけのこ)の―を抜く」
(3)(普通、仮名で書く)人の性質・言動や表現などに感じられる、しつこさ・どぎつさなど。「―の強い文章」
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%A2%A4%AF&kind=jn&m...
あく=悪=わるいこと
あく=開く=ドアなどがひらくこと
歴代自民党、後に公明党との連立政権により進められた格差社会を是とする政治のー切だと思う。