人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

中国人から見た日本と中国のビジネスマナーについて紹介している本やサイトを教えてください。
日本語だけでなく中国語で書かれたものも歓迎です。

●質問者: kyopyon
●カテゴリ:ビジネス・経営 芸術・文化・歴史
✍キーワード:サイト ビジネス マナー 中国 中国人
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 3/3件

▽最新の回答へ

1 ● MEI-ZA-YU
●27ポイント

日本語のサイトではあまりないですね。

以下ビジネスとは限りませんが・・・


http://www.excite.co.jp/News/china/20080804/Searchina_2008080400...

>中国人が考える礼儀正しい国ナンバーワンは「日本」



http://www.nikkanberita.com/read.cgi?id=200606111023400

>北京市のスポークスパーソンの王恵女史から、

「北京市の報道・宣伝担当者に対するセミナーを開催するが、

そこで、日本の『礼儀・マナー』について講演をしてもらいたい」との依頼を受けた。



中国人スタッフの日本人への疑問 ↓

http://w269.o.fiw-web.net/peixun/88.htm

>中国人スタッフは、日本人に

どんな疑問を持っているのか?

日系企業に働いている人に

聞いてみました!


>マナー :服装の清潔感を特に注意する 他




様々な国や地域を旅行したことのある中国人が日本を訪れて気付いた、

日本人の礼儀作法について綴った個人のブログより。 ↓

http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2008&d=0408&f=column_0408...

◎質問者からの返答

早速のご回答ありがとうございます。

お知らせいただいたURLを確認しました。

ただ、想定とすこし違うのがざっくりとした文化の違いではなく、具体例がいつくも羅列されているような情報が欲しいです。(ご回答いただいた中国人スタッフへの日本人への疑問が近いのですが、一人称目線が強いためこれもすこし違います)

質問に書けばよかったのですが、中国で日本企業で働く中国人のかたが日本語を学習するための教材の中に「中国と日本の文化(とくにビジネスマナー)の違い」のコラム(トリビア?)を作成しようと考えています。

引き続きご回答をお待ちしております。


2 ● ardarim
●27ポイント

ビジネスマナー以外も含んでいますが、こういうのはどうでしょう。


台湾の雲林科技大学のビジネスマナー講座「商業禮儀課程」の資料のようです。(学生の期末レポート?)

日本旅遊應注意的禮儀


あと中国語の本ですが、

日本商業禮儀達人

作者: 岡田小夜子(OKADA SAYOKO)
出版社: 商周出版 
書系: Ideaman 
出版日期: 20060308 
ISBN: 9861245839 
城邦書號: BI7012 
膠裝.單色.240 頁. 14.8cm×21cm 


:::?容簡介::: 

?所周知,日本是一個禮儀大國,本書作者為教育學系出身,從事職場女性員工的教材編務及人力開發工作,以多年的實務經驗歸納整理出六十五條實用的商業禮儀,並穿插趣味十足的漫畫式插圖,更加提升了本書的實用性。 
 
◎質問者からの返答

ありがとうございます。

私自身は中国語ができないので、中国人のかたに内容を見ていただきます。


3 ● たつや
●26ポイント

http://blog.hjenglish.com/elyo001/category/42988.html

http://zhidao.baidu.com/question/19809493.html

http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=9237955 (本)

中日都是礼?之邦,?国有2000多年的友好交流?史,在不少礼?上有相近的地方。但据此?中日礼?大同小?,完全可以照搬,那可是大?特?。尤其是在接待的礼数上,中日之?其?有很多差距,甚至可以?在某些礼数上截然不同。?多中国人在与日本人打交道,尤其是一些?位在与?方?判做??的?候,?因此?出一些笑?,有的甚至?不?而散。

?者在数次参与和日本人交流工作的?候,就曾多次遇到因?接待礼数的理解不同而?生的?会。

礼尚往来与君子之交

在中日的接待礼?中,“来而不往非礼也”的?念是双方?知??一致又是做得最多的。?多与日本人打?交道的人都会有收到日本人包装精美的小礼品的体?。作?回敬,中国人一般也会在分手之??送?方像?的礼物。但同?是?送礼物,日本人与中国人却存在差?,甚至可以??多国人因?不甚了解日本人的送礼??,送出了礼品却?下了??。

比如,某公司在接待日本人的?候,?表明?情和?意,不惜?送高档烟酒或是工?品,而得到的回?却是包装?好但内容很一般的毛巾、手?或?子,因此忿忿不平,埋怨日本人太小气,?不起自己;?有的公司在接待日本人的?候,?了生意的成功,在星???、高档?店大?宴席,生猛海?、??燕翅,招待了个遍。待己方公司到日本考察的?候,?方却以??、拉面和??的宴??付,?得中方人?回到???得再?面包充?,一?吃一?痛?日本人只知道??,不?人情,来而不往不?意思。

其?,上述?会是中国人?所?日本人的“来而不往非礼也”?缺乏深刻的??,即日本人的“来而不往非礼也”是建立在“君子之交淡如水”的前提下的。日本人送礼是出于礼?的一?形式,并不看重礼品的价?,因此礼品多是不??的小礼品。

由于是形式,就比?注重外表,因此在包装上下的功夫比礼品本身更多。在日本人的?念中,没有目的送人家?重的礼品等于是??方添麻?,不利于保持?久交往。而中国人把送礼看成是??感情和?事成功与否的一个?志,非常看重礼品本身的价?,希望在“君子之交淡如水”的?系基?上双方能?成?莫逆之交。花?大把的金?准?礼品?上添花也就不奇怪了。

因此,与日本人打交道之?,不妨也以其人之道?其人之身,?情?中,接待?当,礼品从?,把精力放在?判和??上。“来而不往非礼也”与“君子之交淡如水”相?相成,相信?才是日本人真正想要的,也是我?在与国?接?中需要不断改?的。

公私含糊与公私分明

?多的中国企?及个人可能都有在中国七个?子八个碗,山珍海味地接待了日本人,到了?方的国家,却被清茶一杯、拉面一碗打?走人的????而百思不得其解。其?如同上述在送礼上的差?一?,在接待上,中日?国由于国情的不同,即使是我???理直气壮的事情,在日本也可能?壁行不通。因?中国企?的“公私含糊”与日本企?的“公私分明”是?股道上?的?,永?无法合到一起。

?多中国企?在接待上存在公私不分的怪?象,有?甚至?日本人不知道究竟是公司?客?是?理本人做?,?客的?模也是日本人所无法理解和想象的。?常有一个外?八个陪,?个客人十个上的超?接待。酒?上的?算?准也是随着喝酒的情?不断高?,接待?用的随意支出,使人?疑?企?的会?制度、支出?准是否形同虚?。与中国企?普遍存在的“公私含糊”相比,日本人犹如小葱拌豆腐??一清二白的“公私分明”意?的??人大?眼界。

?者曾几次参加日本研究所的国???。在日本考察的?候,日方的接待人?,其?也是我?的研究同行。在我?入住当地高档的星??店后,他会告?我?,有事?他打手机,他住在?面的某某小?店。在品?河豚宴、?蟹宴或高档的法式西餐?,他也会在安排完?后自?退出,到附近的小店?付几口。

事后,我曾??他,也不差一个人?什?不与我?一起。他?日本是“公私分明”的社会,个人不能占公家的便宜,否?心里不安。有一次,我因?在?京?朋友,就将自己在当天?宴上的名???了他。他高?地接受了,他?因?是不能取消的宴会,按人??算,我不去就浪?了,???他一个品?高档菜肴的机会。

?多日本人在与中国企?打交道?,一个???疼的??就是无法??某些?局究竟是??感?企?,?是感?企???人,尤其是??着一?家属前来喝酒且越喝人越多的企?宴会感到不可思?。接待礼数上的“公私含糊”已?成??多中国企?走向国?化的一个?疾。

了解了上述中日之?在接待礼数上的一些不同,希望在与日本人、日本企?打交道的?候,国人都能留个心眼:中日“接待”礼数“貌合神?”,千万不可“盲目??”。

すべては中国語のサイトです。

◎質問者からの返答

ありがとうございます。

私自身は中国語ができないので、前の回答とあわせて、中国のかたに内容を見ていただきます。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ