人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

ポール・グレアム「ねばり強く、機転がきくようになれ」を翻訳しました。
http://d.hatena.ne.jp/lionfan/20090312

原題はBe Relentlessly Resourcefulです。
http://www.paulgraham.com/relres.html

親切な皆様、アドバイスをよろしくお願いいたします。

●質問者: lionfan
●カテゴリ:ビジネス・経営 コンピュータ
✍キーワード:アドバイス ポール・グレアム 翻訳
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● aska45
●120ポイント ベストアンサー

いい文章ですね。原文も訳文も。

I may be resourceful, but not relentlessly. Therefore, I would not translate this essay from scratch, but just give you a few comments....

◎質問者からの返答

aska45様、ありがとうございます。

ただいま仕事中ですので、帰宅後or週末に修正いたします。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ