人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

英語の「lead generation advertising」の日本語を教えてください。広告の専門用語でしょうか。どんな広告を指すのかの説明もお願いできると助かります。どうぞよろしくお願いいたします。

●質問者: fusaobi
●カテゴリ:学習・教育 経済・金融・保険
✍キーワード:Lead Generation 専門用語 広告 日本語 英語
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● 黄昏九十五
●60ポイント ベストアンサー

米国で急成長する「Lead Generation 広告」とは:リサーチ - page2 - CNET Japan

「Lead Generation 広告」とは

Lead Generationの「Lead」とはいわゆる見込み客情報のことなので、見込み客を獲得するための広告はすべてLead Generation Advertisement(LGA)と言えます。

http://japan.cnet.com/research/column/webreport/story/0,38000756...

米国IABの定義によると、「Lead Generation」とは

“fees advertisers pay to Internet advertising companies that (1)refer qualified purchase inquiries (e.g., auto dealers which pay a fee in exchange for receiving a qualified purchase inquiry online)or(2) provide consumer information(demographic, contact, behavioral) where the consumer opts into being contacted by a marketer(email, postal, telephone, fax). These processes are priced on a performance basis(e.g., cost-per-action, -lead or -inquiry), and can include user applications(e.g., for a credit card), surveys, contests(e.g.,sweepstakes)or registrations.”(http://www.iab.net/insights_research/1357)((1)(2)は筆者補記)

この定義を意訳すると、Lead Generationとは

「インターネット上で(1)見積依頼や(2)セールスの連絡を受けることに同意している人の連絡先情報などを、その取得した実数に応じて、広告主から広告会社に支払われる広告費用で、(自社サイト経由だけではなく)、クレジットカード等の申込フォーム記入時や、アンケートサイトや、懸賞サイト、会員登録サイト等、(自社のサイト以外の場所から)取得する場合もある」となります(オンラインで行われるLead Generation広告として、Online Lead Generation(OLG)と呼ばれることもあります)。

http://japan.cnet.com/research/column/webreport/story/0,38000756...

英語の「lead generation advertising」の日本語は、「Lead Generation 広告」です。

広告の専門用語です。

どうぞよろしくお願いいたします。

◎質問者からの返答

とても丁寧なご回答、ほんとうにありがとうございました! 初心者の自分にもよくわかりました。心より御礼申し上げます。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ