人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

加藤典洋氏の著書名で、元々はカフカの言葉と言われている「君と世界の戦いでは、世界を支援せよ」のそもそもの出典、その原文を探しているのですが、ネット上でなかなか見つけることが出来ません。ネット上、もしくは書籍など、どなたかご存知ないでしょうか?

●質問者: hirofmix
●カテゴリ:芸術・文化・歴史 書籍・音楽・映画
✍キーワード:カフカ ネット 加藤典洋 書籍
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 3/3件

▽最新の回答へ

1 ● kanan5100
●45ポイント

夢・アフォリズム・詩 (平凡社ライブラリー (149))

夢・アフォリズム・詩 (平凡社ライブラリー (149))

  • 作者: F.カフカ 吉田 仙太郎
  • 出版社/メーカー: 平凡社
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)

日本語だとこの本に載っています。

この本では、“お前と世界との決闘に際しては、世界に介添えせよ”と訳されています。

原文では、

"Im Kampf zwischen dir und der Welt sekundiere der Welt."

ですね。出典は

Betrachtungen ?ber S?nde, Leid, Hoffnung und den wahren Weg, 1917-19

です。

http://de.wikiquote.org/wiki/Franz_Kafka

◎質問者からの返答

ああ、ありがとうございます。何て適切な回答でしょう。ありがとうございます。


2 ● taka27a
●10ポイント

君と世界の戦いでは、世界に支援せよ (単行本)

http://www.amazon.co.jp/%E5%90%9B%E3%81%A8%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%...

◎質問者からの返答

ええそうです、この書名によってこの言葉を知ったのです(出典ではなく原典だったですね、きっと)。それにしても何て多くの人々がこの言葉に翻弄されていることか!


3 ● rsc
●25ポイント

どうやら、同意異訳しタイトルとしたもののようです。

出典:『夢・アフォリズム・詩』吉田仙太郎編訳、平凡社ライブラリーより

原文:「お前と世界との決闘に際しては、世界に介添えせよ」?

・君と世界の戦いでは、世界に支援せよ

>* * *

「君と世界の戦いでは世界に支援せよ」

この言葉を知ったのは、次のステップを考え始めたころだった。

それは文芸評論家、加藤典洋氏の同名著書

『君と世界の戦いでは、世界に支援せよ』(筑摩書房1988)との出会いであり

「お前と世界との決闘に際しては、世界に介添えせよ」

(『夢・アフォリズム・詩』吉田仙太郎編訳、平凡社ライブラリーより)

というF.カフカの言葉を同意異訳しタイトルとした評論集だった。

http://homepage2.nifty.com/NASCI/kafka/battleworld.htm

◎質問者からの返答

このサイトには私も辿り着きました。同意意訳があふれている故、原文を知りたかったのです。ありがとうございました。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ