人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

英会話教室に通って英作文を添削してもらうことを考えています。こちらの日本語を訳して頂けないでしょうか?合計1200ポイントを完成度の高い方から順に適切に振り分けます。一番完成度が高いと思われる方(恐縮ですが私の乏しい英語力で判断させて頂きます)に900点を振り分けさせて頂きます。

1. 今日は、どうぞ宜しくお願いします。
2. 詳しく教えて頂いて申し訳ないのですが、この単語や文法は、中学生には難しくて使えないのです。
3. この単語や文法は、できれば使いたくないのですが、ほぼ同じ意味で別の表現は出来ないでしょうか。
4. この表現とこの表現は、どのように使い分ければ宜しいでしょうか。
5. この表現は、英語として間違っていて使わない方がいいですか?できれば、こちらの表現を使いたいです。
6. 今日は、この時間の中でこの原稿を全て見て頂きたいのですが、宜しいですか。
7. 無理を言いまして申し訳ありません。大変助かります。
8. すみません、もうもう一回ご説明頂いても宜しいですか。
9. あなたのアドバイスは非常に的確でとても参考になりました。本当にどうもありがとうございました。
10.また、ぜひ宜しくお願いします。


●質問者: sakata0819
●カテゴリ:学習・教育
✍キーワード:あなた うご すみません アドバイス ポイント
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● sibazyun
●1000ポイント ベストアンサー

Thank you in advance for today's tutoring.

I'm afraid to tell you, that these words or grammatical items are too hard for middle school pupils. (もちろん単数なら this word or grammatical item, 以下同じ)

I'm not willing to use these words or grammatical items, so would you show me alternate expressions?

How should I use this expression and that properly?

(この表現=こちらの表現、と解釈した)

I prefer this expression, but I'm afraid this is wrong English.

I'd like to ask you to check all this material in the definite time. Is it OK?

I am very grateful, that you accept the hard task. Thanks a lot.

Pardon. Could you tell me once more?

Your advices were very fitting to the points. I learned a lot. Thank you very much.

I expect your advice in near future.

◎質問者からの返答

早速のお返事どうもありがとうございました。

さっそく、今度から使わせて頂きます。

Your advices were very fitting to the points. I learned a lot. Thank you very much.

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ