人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

1.次の英文は、それぞれどこか1箇所が間違っています。
間違っている箇所を訂正して、日本語に訳して下さい。
また、何故間違っているのか原因も教えて下さい。
宜しくお願い致します。

[1]
There is always a (1 larger) amount of (2 mails) during the end of December and beginning of January (3 than) at any (4 other) time of the year.

[2]
(1 As soon as) Hanako opened (2 the door), instead of (3 be) happy (4 to see me), she screamed.

[3]
The Renaissance is one of (1 the most) (2 interested) (3 periods) in the history of music, and art (4 in general).

●質問者: under-stand
●カテゴリ:学習・教育
✍キーワード:ALWAYS And A as AT December
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● 大家
●300ポイント ベストアンサー

[1] 2 mails -> mail

mailは不可算名詞

いつも、年の他のどの時期よりも、12月末と1月初めに郵便の量が多い。

[2] 3 be -> being

前置詞の後に原形は来ない。

ハナコはドアを開けた途端、私に会って喜ぶどころか、絶叫した。

(英語でこんな表現しないけど。)

[3] 2 interested -> interesting

interestedは、「(私は)興味がある、関心がある(または利害関係がある)」という意味。

(musicの後ろの","は不要)

ルネッサンスは、概して、音楽や芸術の歴史においてもっとも興味深い時期のひとつである。


上記は、すべて日本語英語(学校英語?)

◎質問者からの返答

ありがとうございます。

どうしてそのように解けるようになるのですか?

私はどうも、間違いを探すのが苦手です。

o-yaさんの答えと私の答えと比較してみると、間違いを探す部分だけ全て全滅していました。(泣)

これは大学で院試向けに配られているプリントなのですが、答え(あわせ)がないんです。

なので、はてなで伺っています…。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ