人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

英文法についての質問です。
I like hot milk better than cold one.
という文は文法的な誤りがあるそうです。
お分かりの方教えてください。

●質問者: miya_moto
●カテゴリ:学習・教育
✍キーワード:COLD milk ONE
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 3/3件

▽最新の回答へ

1 ● doji
●10ポイント

http://www.gakken.co.jp/CN/teiki_test0302/2nen/eigo_komoku/likeb...

間違っているように思えませんが。

better→more(両方OKだと思います)という事なんでしょうか。

◎質問者からの返答


2 ● suzancarol
●20ポイント

cold oneが会話表現としてビールを指す事になるからですね。

日本語でもお父さんが「一杯つけろよ」というだけでお酒とわかるのと同じですね。


3 ● Yahoo7
●50ポイント ベストアンサー

milkは非可算名詞なのでoneで置き換えることはできないということだと思います。


http://www.alc.co.jp/eng/grammar/faq/01_01.html

http://blog.livedoor.jp/eg_daw_jaw/archives/50091583.html



●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ