人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

歴史についての日本語の文章について教えてください。大変恐縮ですで失礼かと存じますが、ベストなアンサーをくださった方には150ポイントでお願いできれば幸甚です。下記の日本語を、適切な英文に訳してください。直訳である必要はなく、ネイティブが読んですんなり読める表現でお願いいたします。どうぞよろしくお願い申し上げます。

「しかし連合艦隊司令長官の山本五十六は、占領されれば敵の航空基地となりかねない南太平洋の島々を防衛するためにも、先制攻撃でアメリカの太平洋艦隊をたたいておくことが重要であり、それが南方作戦の成功にもつながる、また敵の出鼻をくじくことでアメリカの士気を衰えさせ、この戦争を短期間で終わらせることができる、として、この作戦の実施を強く要望したのです」
以上です。よろしくお願いいたします。

●質問者: fusaobi
●カテゴリ:学習・教育
✍キーワード:アメリカ ネイティブ ベスト ポイント 先制攻撃
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● おやまあ
●150ポイント ベストアンサー

「しかし連合艦隊司令長官の山本五十六は、占領されれば敵の航空基地となりかねない南太平洋の島々を防衛するためにも、先制攻撃でアメリカの太平洋艦隊をたたいておくことが重要であり、それが南方作戦の成功にもつながる、また敵の出鼻をくじくことでアメリカの士気を衰えさせ、この戦争を短期間で終わらせることができる、として、この作戦の実施を強く要望したのです」

However, Isoroku Yamamoto, the Commander-in-Chief of the Combined Fleet, proposed this strategy, hoping to deal a crippling blow to the US morale at the beginning of the war, and then to conclude an end to the conflict quickly. It was planned as a way of ensuring the success of the Southern operations by inflicting enough damage on the US Pacific Fleet with a preemptive strike, while Japan defended the South Pacific Islands, which could be used as a potential enemy air base.

これは歴史書?将来出版されたりしますか?

http://q.hatena.ne.jp/

◎質問者からの返答

また助けていただいて、ありがとうございます。これは出版される予定はないです。。。感謝いたします。お陰様で解決いたしました!

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ