人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

以下の文を適切な英語へお願い致します。大変恐縮ですが、ベストアンサーの方には800ポイントでお願いできますでしょうか。機械翻訳はご遠慮下さい。
「1944/6/11、米軍は空母15隻からなる大規模な空母艦隊を率いサイパン島への攻撃を開始、500機に及ぶ航空機と艦砲射撃で日本軍に膨大な弾薬を浴びせ、15日には7万人を超える上空部隊を擁して上陸を開始。対する4万人の日本軍は退却しながらも夜襲をしかける等のゲリラ戦法をとり反撃。島には一般の日本人や現地人も多くいた為、民間人を巻き込む戦いとなった。19日、帝国海軍司令部は「あ号作戦」として9隻の空母からなる艦隊で米艦隊を迎え撃ち、艦載機三百数十機をもって攻撃した。だが米軍は高性能のレーダー等で事前に日本軍の動きを察知し、加えて日本軍には熟練したパイロットが少なく、次々撃墜されていった。この「マリアナ沖海戦」で日本軍は空母3隻とほとんどの艦載機を失ったが、米軍の艦艇の被害は皆無だった」

●質問者: fusaobi
●カテゴリ:学習・教育
✍キーワード:ほと ゲリラ戦 サイパン島 パイロット ベスト
○ 状態 :キャンセル
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● oraora4250

On july 11, 1944, US military forces send a massive fleet including 15 aircraft carriers to Saipan, and started to attack it. In this attck, 500 fighter planes and naval gunfires fired off a lot of bullets to Japanese troops. 4 days later, the fighter planes consisted of more than 70 thousand soldiers started to land there. On the other hand, Japanese troops consisted of 40 thousand soldiers resisted by hit-and-run tactics such as night attacks and so on even while backing down. There were general japanese and local people there, so many citizens like them were involved in this battle. 4 days later, japanese navy headquarters set up a fleet of including 9 aircraft carriers against US fleet, and tried to attack it by 300 carrier-based planes. US military forces, however, knew this japanese troop's action in advance by devices such as a sophisticated radar and so on. For this reason and few japanese proficient pilots, the carrier-based planes were shot down one after another. In the Battle of Saipan, japanese troops lost 3 aircraft carriers and almost all carrier-based planes, but US naval vessels weren't damaged at all.

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ