人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

英語(米)で、契約書などフォーマルな文書で、「以下?という」という場合、何と言いますか?

例えば、"Yamada Taro (?)" 「山田太郎(以下「山田」という)」など。

●質問者: jjkkjpjjkkjp
●カテゴリ:ビジネス・経営 学習・教育
✍キーワード:「山田」 フォーマル 契約 山田太郎 英語
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● casper999
●70ポイント

http://www.usda.gov/rus/telecom/publications/replacement-7-21-03...

hereinafter called the ''xxx'' です。


2 ● rie777
●0ポイント

"hereinafter" を使います。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ