人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

CNETなどのIT系の記事でたまに海外の論調を翻訳していますが、こうした翻訳がメインになっているニュースサイトはありますでしょうか
全部が翻訳でなくてもいいですが、比較的(印象で結構です)海外の原文を訳しているものが多いところを探しています。


●質問者: clinejp
●カテゴリ:インターネット ウェブ制作
✍キーワード:CNET ニュースサイト メイン 比較 海外
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● gryphon
●35ポイント

有名ですが、スラッシュドット・ジャパンはご存知ですか?

http://slashdot.jp/

だいたいの記事は原文のリンクを張ったり、重要単語は英語を残しています。

IT系の記事は6?7割でしょうか。

◎質問者からの返答

ありがとうございます

コンスタントなのがいいですね。

仔細に見ると直訳と言うより、題材にしてかなり加筆や省略などもあるみたいですね。


2 ● ardarim
●35ポイント

手前味噌ですが、以前類似の質問に回答していますので紹介します。

Wired Vision (http://wiredvision.jp/)や、CNET Japan(http://japan.cnet.com/)のように、海外メディア発の記事の日本語訳が多く掲載されているウェブサイトを探していま.. - 人力検索はてな

◎質問者からの返答

ぴったりです

ありがとうございます

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ