人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

英語の「Oversight and Gvernment Reform」の正確な日本語訳を教えてください。どうぞよろしくお願いいたします。

●質問者: sadako-love
●カテゴリ:学習・教育
✍キーワード:日本語 英語
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● 松永英明@ことのは
●60ポイント ベストアンサー

報道で実際に使われた訳語がこちらです。

下院改革委員会がクレメンスの捜査を要求 写真15枚 国際ニュース : AFPBB News

「米議会下院政府改革委員会(House Oversight and Government Reform Committee)は……」

◎質問者からの返答

ありがとうございました! お陰様で解決いたしました。心より御礼申し上げます。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ