人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

英語で車のバンパーステッカーに書かれているセリフについて教えてください。わからないのは「Speak Up for Decency」です。さくっとシンプルに訳すとどうなるか教えてください。どうぞよろしくお願いいたします。

●質問者: sadako-love
●カテゴリ:学習・教育
✍キーワード:シンプル ステッカー セリフ バンパー 英語
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 3/3件

▽最新の回答へ

1 ● azumi1975
●0ポイント

夜露死苦

◎質問者からの返答

ご容赦ください。


2 ● tm343
●40ポイント

『良識を訴える』

『良識に訴える』


http://eow.alc.co.jp/speak+up+for/UTF-8/

http://eow.alc.co.jp/decency/UTF-8/

http://www.facebook.com/group.php?gid=35240988617

◎質問者からの返答

ありがとうございました。


3 ● hakob
●40ポイント

直訳すれば「慎み深さ(Decency)をはっきりと主張せよ(Speak Up for)」ですね。

意訳すれば「割り込み・追い越し・カコワルイ!」って感じでしょうか。

◎質問者からの返答

ありがとうございました。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ