人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

英訳をお願いします!

すみません、下記内容の英訳をお願いできませんでしょうか。
(機械翻訳などは遠慮下さい)

?造成・盛土工事段階マネジメント業務及び紹介先企業選定業務

?上記金額には消費税は含まれておりません

難しいと思いますので、正解?の方にはポイント弾ませていただきます。

●質問者: namaewa_5
●カテゴリ:ビジネス・経営 経済・金融・保険
✍キーワード:いただきます すみません ポイント マネジメント 企業
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 4/5件

▽最新の回答へ

1 ● ももんがらす
●50ポイント

Phase management of land development & filling, and selection of partner companies

The price does not include consumption tax.

◎質問者からの返答

正解かどうか分からないですが・・・

ありがとうございます


2 ● U-tan
●100ポイント ベストアンサー

1, management business of preparation and banking and selection business of introduced(mediated) company

2, above price(s) not including consumption tax

◎質問者からの返答

んーこれは少し違うような

造成部分が無いのではないでしょうか?


3 ● silver_samurai94
●50ポイント

? Management of land formation/embankment and selection of referential enterprise

? Sum mentioned above does not include consumption tax.

このような感じでどうでしょうか?

◎質問者からの返答

どうなのかな・・・

でも間違ってなさそうだし・・・

ありがとございました


4 ● sibazyun
●50ポイント

and consultation for selecting optimum firms

(本当に「紹介するだけ」なら consultation のところを introduction

でもよいが、それだけではないと思うので、こうしました)

◎質問者からの返答

ありがとうございました。

英語って難しいですね

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ