人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

5/1は、アイルトン・セナの命日です。1994年のサッカーワールドカップ、アメリカ大会で優勝したブラジルチームがセナに捧げた横断幕の画像を探しています。できればポルトガル語の原文と日本語訳も正確に教えていただけると大変嬉しいのですが。よろしくお願いいたします。


●質問者: tom-kuri
●カテゴリ:趣味・スポーツ
✍キーワード:1994年 アイルトン・セナ アメリカ サッカー セナ
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 3/3件

▽最新の回答へ

1 ● tnygutch2010
●35ポイント

写真はこれでしょうか。

http://www.flickr.com/photos/bigtallguy/181826978/

SENNA...ACELERAMOS JUNTOS, O TETRA E NOSSO!

EXITE翻訳では「セナ...我々は、一緒に加速しました、テトラと我々のもの!」

すみません。ポルトガル語はわかりません。

◎質問者からの返答

ありがとうございます!


2 ● SALINGER
●35ポイント

映像でそのシーンがありました。以下の9:15からのシーンです。

http://www.youtube.com/watch?v=-awtH1_V6QU&NR=1


実況の人が「アイルトン・セナ」と言っているので間違いないと思われます。


書かれている文字は、正確ではありませんが、こんな感じでしょうか。

O SENNA ACELERAMOS JUNTOS.
O TETRA E NOSSO!

ポルトガル語で訳すと

セナと一緒に走った(加速した)
TETRAは我々の物!

このTETRAっていうのが、勝利の意味なのか、カップのことなのかがちょっとわかりませんが。


因みに下記のリンクの「この試合をセナに捧げる」ではないですね。

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1227147...

また、2chの情報「sena」とスペルミスをしていたというのも間違い。

http://sports.2ch.net/f1/kako/1024/10240/1024054954.html

◎質問者からの返答

ありがとうございました!

つい全部見ちゃいましたw


3 ● SALINGER
●10ポイント ベストアンサー

わかりました。

TETRAとはポルトガル語で4回の意味です。

http://blog.enta-live.com/?eid=399262

4回目の優勝は我々の物!という意味でした。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ