人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

魅力を引き出す、とか、価値を引き出す、という時の「引き出す」を英語で表現するとどのようになりますでしょうか?辞書では分かりませんでしたので、どなたか教えて下さい。

●質問者: sunnykita
●カテゴリ:学習・教育
✍キーワード:価値 英語 表現 辞書
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 3/3件

▽最新の回答へ

1 ● lajollashore
●50ポイント ベストアンサー

bring out

http://ejje.weblio.jp/content/bring+out

(3) 〈真価・特徴などを〉引き出す, 発揮する.

用例

The crisis brought out the best in her. その危機を経て彼女のいちばんすばらしい面が表面に現われた.

http://gogakuru.com/english/phrase/12990_Our_boss_brings_out_the...

Our boss brings out the best in people.

うちの上司は人の最高のところを引き出す。

http://i-eigo.net/cat_0/ent_78.html

He brought out the best in me.

彼は私のよいところを引き出してくれた

http://ameblo.jp/cai-narita/entry-10516438031.html

(2)彼はいつも他人の一番良いところを引き出そうとする。

He always tried to bring out the best in others.

これは感覚的に分りやすいですね。何かをout(外に)もってくる、と

いうことから、日本語にすると「引き出す」がしっくりきますね。

何か事実を引き出す、という場合にも使われます。

◎質問者からの返答

早速ありがとうございます!しかもいろいろな使い方を教えて頂き、ありがとうございました。


2 ● amai_melon
●20ポイント

http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E5%BC%95%E3%81%8D%E5...

生徒の潜在能力を引き出すようにしている

I try to draw [bring] out my pupils' latent abilities.

draw out も使えそうですね。

◎質問者からの返答

なるほど、draw outでも良いのですね。ありがとうございました。


3 ● mamoflag
●10ポイント

http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je2/62860/m0u/%E5%BC%95%E3%81%8...

bring out か draw out

◎質問者からの返答

まとめていただき、ありがとうございます。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ