人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

ネイティブ・レベルの英語力をお持ちの方に質問です(その水準にない方はご回答をご遠慮ください)。自社のドメイン名を決めようと思います。省略すると "PWWWJ" になるので、"Wが3つ" という意味で、"P3WJ" と "PW3J" とを考えているのですが、英語話者世界(英や米に限らず)において、一般的に(人の量で考えて)、"Wが3つ" という意味を持つ文字列としては、"3W" と "W3" とで、どちらが自然なのでしょうか?


●質問者: LanguageHowToUse
●カテゴリ:学習・教育 旅行・地域情報
✍キーワード:W3 ドメイン名 ネイティブ レベル 文字列
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● sibazyun
●35ポイント

インターネット系の団体にWWWCというのがあり、通称はW3C(ダブリュースリーシー)です。通称といっても、団体ロゴ自身がW3Cになっています。下記参照。

http://ja.wikipedia.org/wiki/World_Wide_Web_Consortium


2 ● YesWeKan
●35ポイント

こういう有名な例があるから"WWW"に限って言えば"W3"がポピュラー。

The World Wide Web Consortium (W3C)

http://www.w3.org/

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ