人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

アルジェリアにはあってナイジェリアには無いという
「ジェリア」について、その正体を教えて下さい。

●質問者: akagi_paon
●カテゴリ:旅行・地域情報 ネタ・ジョーク
✍キーワード:アルジェリア ナイジェリア
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 13/13件

▽最新の回答へ

1 ● spyglass
●7ポイント

「有る」「無い」と言うと日本人が関係している様に思えますね(笑)

しかしこれは発音が日本人にそう聞こえただけで語源は全く違う様ですね。

首都アルジェ(Algier)と、ニジェール川(Niger)から取った地域語源の様です。


http://okwave.jp/qa/q1505678.html

◎質問者からの返答

これを前提知識として、以下みなさんの秀逸なネタ回答をお待ちしています。


2 ● tnygutch2010
●19ポイント

アルジェリア国旗

http://100.c.yimg.jp/lib/media/00013945000107.jpg

ナイジェリア国旗

http://100.c.yimg.jp/lib/media/00171772000107.jpg

「ジェ」=「三日月」、「リア」=「星」・・・ということでいかがでしょうか。


3 ● あきづき
●7ポイント

ジェリアさんがいないんじゃないでしょうか?

・・・・・・・すみませんでした。

http://okwave.jp/qa/q1505678.html


4 ● zifree
●19ポイント

カタカナ語を日本語読みで強引に解釈しようとした結果、日本人に馴染みの無い言葉「ジェリア」について疑問を持ったのが、質問の経緯だと思います。

その発想で調べてみました。

最初の回答にある通り、アルジェリアの首都はアルジェ。

ジェがある」そうですが、「ジェ」はジェリアと同様日本人には馴染みがない言葉ですね。

もう少し調べたところ「アルジェ」の由来として、Wikipediaに以下のような記述を見つけました。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%B8%E3%82%A...

彼らによって名付けられた現在のこの町の名前「アルジェ」は、「島」を意味するアル・ジャザーイルというアラビア語に由来する。

アラビア語で「島」だという事はカタカナ語を日本語読みで解釈する場合にはどうでも良く、ここまでくるとなんとかわかります。

つまり、「あるジャザーが居る」ってことです。

カタカナ語でジャザーと言えばjazzer、つまりジャズのミュージシャンを称しますので

あるジャズ・ミュージシャンがアルジェリアには居る」のです。

このジャズ・ミュージシャンの素性は謎に包まれていますが、

ことが推測できます。


5 ● 三十四
●13ポイント

「アルジェリア」「ナイジェリア」は日本人に発音しやすいように変化したもので、本当は「有るじぇ(ぜ)エリア」「無いじぇ(ぜ)エリア」なのです。とすると、問題はその「エリア」とは何なのかですが、アルジェリアの首都アルジェは地中海側にある事から地中海エリアの事と考えられます。


1-5件表示/13件
4.前の5件|次5件6.
関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ