人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

「生きていくのに必要なものが3つある」という言葉を英訳したいです。宜しくお願いします。

●質問者: picopico3
●カテゴリ:学習・教育 旅行・地域情報
✍キーワード:英訳
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 5/5件

▽最新の回答へ

1 ● Googolplex
●20ポイント

There are three necessary things to live

Yahoo!翻訳です。

◎質問者からの返答

ありがとうございます。ちょっと文語的な感じがします。日常で使うような、もっとくだけた別の表現はありませんか。


2 ● mkn-270125
●20ポイント

There is a necessary thing of three to live there.

です。

◎質問者からの返答

ありがとうございます。ちょっと文語的な感じがします。日常で使うような、もっとくだけた別の表現はありませんか。


3 ● ゆっちゃん
●20ポイント

There are three things we need to comeです。

Google翻訳を使用して調べました


4 ● gtore
●20ポイント ベストアンサー

We need three things to live.

では、いかがでしょうか。

◎質問者からの返答

いいですね!ありがとうございます。


5 ● mkonml
●20ポイント

わたしが解決いたします。

http://q.hatena.ne.jp



●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ