人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

中国語で「劉暁波さん、中国人初のノーベル賞受賞おめでとう」はどう書きますか?

●質問者: uml
●カテゴリ:政治・社会
✍キーワード:ノーベル賞 中国人 中国語 劉暁波
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 4/4件

▽最新の回答へ

1 ● ftns
●23ポイント

??波先生,中国人首次的??????恭喜恭喜

だそうです。エキサイト翻訳では。

http://www.excite.co.jp/world/chinese/

◎質問者からの返答

通じますかね?


2 ● 鍋うどん
●23ポイント

??波先生,中国人首次的??????恭喜恭喜

だと思います

http://www.excite.co.jp/world/chinese/

◎質問者からの返答

同じとこだね。ネィテイブの人はいない?


3 ● papavolvol
●22ポイント

横からすみません。

中国語で正しく「劉暁波さん、中国人初のノーベル賞受賞おめでとう」と書いたEメールは、中国当局の検閲によって、届かない可能性が高いです。

ネット上の書き込みなどは、中国当局の検閲で、中国国内では表示出来なくなっているようです。

携帯電話のメールも遮断されているそうです。

もしも、何らかの方法で中国国内の人に届けられても、受け取った人が身の危険を感じるようだと、ご迷惑になる事もありえます。老婆心ながら、質問者の方と関係の方々の事を心配して、投稿させていただきました。

以下、読売オンラインの記事です。

「中国内では9日、インターネットの大手サイトで「劉暁波」を検索しても、結果が表示されなくなった。掲示板でも劉氏の受賞に関する意見は閲覧できず、情報統制が強化されている。携帯電話では、劉氏の名前が文中に含まれるショートメールが送信できなくなった。NHKなどの外国テレビ放送の平和賞関連ニュースも放映中断が続いた。」

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20101009-00000296-yom-int

◎質問者からの返答

だからこそ、中国の人に教えてあげようとこの質問と

http://q.hatena.ne.jp/1286533560

この質問をしているわけで。

twitterでもメールが検閲されてるという書き込みも見たし。

デモ参加者がプラカードに書くという方法もあるだろうし。


4 ● おやまあ
●22ポイント

祝??,??波先生,?是首位?得????的中国人!


で、いかがでしょう。

いろんな言い方ができます。

http://q.hatena.ne.jp/

◎質問者からの返答

このサイトがヒットして中国人に伝わるとよいな

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ