人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

下記の英文を日本語に訳して下さい。


I found your comment to her diary few days ago
Don't worry
I have a steady boyfriend ,so am not gonna ask you out


よろしくお願いします


●質問者: riobell777
●カテゴリ:学習・教育
✍キーワード:AM Days Out STEADY YOU
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● ratbeta
●60ポイント

私は数日前、彼女の日記の記事にあなたがコメントしているのに気づきました。

心配しないでください。

私にはもう将来を約束した彼がいるのです。だから、私はあなたと付き合いたいわけではありません。

ちょっと場面が分からないので変な訳になっている可能性が高いです。

交際している男性Aと女性Bがいて、Bの日記(blog)にAが何らかのコメントを書き込み、それを読んだ別の女性CからAに宛てたメールか何かでしょうか。

※ask you outは「あなたとデートする」という意味のようですね。

◎質問者からの返答

>交際している男性Aと女性Bがいて、Bの日記(blog)にAが何らかのコメントを書き込み、それを読んだ別の女性CからAに宛てたメールか何かでしょうか。

その通りですw

ありがとうございました!

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ