人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

韓国語で「ポコシポッソヨ」とはどういう意味ですか?

教えてください。宜しくお願い致します。

●質問者: TAKUMAX
●カテゴリ:旅行・地域情報 生活
✍キーワード:韓国語
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 7/7件

▽最新の回答へ

1 ● Suleiuman
●18ポイント

会いたかった・・・


2 ● infosupport
●17ポイント

皆に会いたかった?

http://yaplog.jp/kamusa/archive/2380


3 ● きゃづみぃ
●17ポイント

http://korea777.blog28.fc2.com/blog-entry-357.html

「?? ????(ポゴ シポヨ?)」は「??(ポダ:会う)」と「??(シプタ:?したい)」




http://ameblo.jp/junjoetaguchi/entry-10452485643.html

「?したかった」という表現にするには、動詞の語幹に「? ???」をくっつけます。

コ シプニダが ?したかった。

コ シポッソヨは それが やわらかい表現となります。


それで

会いたかった という意味になります。


4 ● こっば
●17ポイント

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1018924...

会いたかったは会いたかったですがこの場合は

家族や恋人、友達に「????(ポゴシポッソヨ?)」と言うと「会いたい」という意味なります。

俳優さんなどの場合は

「??? ????(マンナゴシポソヨ?)」会いたかったです。

となります。


5 ● こうき
●17ポイント

会いたかった


1-5件表示/7件
4.前の5件|次5件6.
関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ