We will respectfully inform the people of a rich mind all over the world of it.
I lived, it was located naturally rich, and the part of the area that hit the one-quarter of the countries due to the earthquake of magnitude 9.0 that had happened at 2:46PM, March 11th, 2011 was damaged because of the country of beautiful Japan. The tsunami that had happened immediately after that overcame us on the same scale as the strongest one in the thing that had happened all over the world in the past. The catastrophe deprived of a lot of people and the damage their family and the companion were deprived of the life. A lot of people lost the house, the property, and the office. Many of people who hold the desire from which the future is shut have forgotten the mental ballast.
A brave various rescue groups came to Japan crossing the waters and a lot of people were saved it was necessary to express gratitude at that time for the thing. And, the people of a rich mind all over the world sent a useful rescue supply. Thank you. I say the word of gratitude to your more honorable belief.
To our regret, dust that receives damage that the nuclear plant where it has encountered the direct hit of the tsunami is big due to the disaster, and contains the radioactive substance has dispersed in air. The thing to which it apologizes to trouble people all over the world and the mind have been hurt. News tells that it flows to the sea where the polluted water is connected with the Pacific Ocean by the radioactivity, too and has reached. However, it ..sky.. troubles the flying bird, wild animals of the ground are troubled you, and the creatures that inhabit the sea is troubled you though it is possible to tell to people in the world with the confidence of the thing that not is in the worst situation because they do not become the amounts of move from Tokyo Japanese capital. Especially, the living thing of the sea near Japan is troubled you. The trouble is expected to hang to the dolphin, the whale, the penguin, and the shark. I would like you to tell it to forgive me if there is being able to tell feelings for which a lot of Japanese apologize to living things who live freely they, in seas, to be had.
Many of Japanese are impoverishing now. Please hear it without getting angry please with hope that the Japanese whom you know wants to talk about the current Japanese situation to you. I apologize not my having the ability to do this announcement only in Japanese because I match it.
Boy named un-souya in Japan April 1, 2011
｢はてなでは犯罪にならなければ何をしても良いのだろうか…｡｣を翻訳機を頼って訳すと､"In Hatena, I wonder if we may do anything except that criminal." になるそうな?!｡
私が住んでいた､それは自然にいたところ､ﾏｸﾞﾆﾁｭｰﾄﾞ 9. 0 の地震は､2011年3月11日午後2時 46分に､美しい日本国を壊わしてしまった｡それは､国の四分の一の部分の領域の一部｡私たちは世界中で過去に起こったことの最大の 1 つの出来事と同規模で､一度落ち着いた後に起こった津波｡大惨事の人々や彼らの家族､仲間の生活を奪いました｡多くの人々は､家､ﾌﾟﾛﾊﾟﾃｨ､および会社を失った｡多くの人々は将来に欲望の精神の安定を忘れてしまった｡
国連-宗谷日本では 2011 年 4 月 1 日という名の男子
Hearts around the world engaging respectfully.
Where I live, located in the natural 傷つきました beautiful Japan countries that are part of the area hit by the earthquake of magnitude 9.0 occurred on March 11, 2011 at 2: 46 one-quarter of the country. Tsunami happened shortly thereafter in the same scale as in what happened in the past around the world strongest overtook us. Large-scale disasters, which hurt many people took the lives of their families and friends. Many people have lost homes and property and workplace. Stability of mind forgot a lot of people who entertain thoughts closed future.
Things should appreciate that when the brave rescue various associations across the sea spurred Japan saved a lot of people. And sent relief richer minds around the world who can be useful to me. Thank you very much. Your Shin, words of thanks I wish caused to precious.
Dust containing the radioactive substance is a nuclear power plant has unfortunately fallen victim tsunami struck disaster received major damage, but I have scattered into the air. People around the world away over junk sorry things are distressed minds. Conveys the news and has been pouring sea water contaminated by radioactivity have also lead to the Pacific. However, irreversibly sea bird, but things to people around the world with confidence they does not contain enough had the move from Tokyo to the capital city of Japan, so is not the worst thing that can make trouble for the inconvenience of terrestrial wild animals, even on junk. Especially Japan of nearby marine life will be over junk. Such as dolphins, whales and penguins and sharks is expected. Them I want to thank you told please forgive any way we can tell that has many Japanese should apologize to the creatures who live freely in the sea.
Now, most Japanese are impoverished and being. On whether 怒らず had the hope that the Japanese know your status quo Japan talk to you want to hear. We apologized together because it has no ability to make this announcement only Japan available to me.
In Academy-spring April 1, 2011
It was April Fool's Day yesterday.
To all the people, who are spiritually rich, around the world.
I'm living in Japan, a beautiful country with a rich natural environment. At 2:46 p.m., March 11, 2011, Japan was hit by a 9.0-magnitude earthquake, and the quake-stricken area was almost a quarter of the country. Immediately after the quake, the tsunami, which is one of the heaviest in the history of the earth, struck Japan. This disaster hurt many people, and robbed the life of his/her family and/or friends. Many people lost house, wealth, and workplace. Peace of mind was also lost, with the dark future prospect.
Then, thankfully, various brave rescue teams came to Japan across the sea, and saved many people. And people, who are spiritually rich, sent us useful relief supplies from all over the world. Thank you from my heart. I also thank your God (or whatever you believe in).
Unfortunately, tsunami-hit nuclear power plants were severely damaged and the dusts with radio-active substances were released in the air. My heart aches when considering the worries of people all over the world. News reports said that water contains radio-active substances also released to the Pacific sea. It is not the worst situation, because I believe we don't have to relocate the capital of Japan from Tokyo. But it affects the birds in the sky, the wild animals on the ground, and the creatures in the sea. Especially, the marine life living around Japan should suffer. I guess dolphins, whales, penguins, and sharks might suffer. If you have the way to communicate to the marine life, please send my apologies.
Now, many Japanese are going to be worn out. If a Japanese you know wants to tell you the situation of Japan, please be kind to him. Thank you again for bearing with my poor English.
April 1, 2011. A boy named "un-souya", living in Japan.
最後の｢私には日本語だけでしか……｣をそのまま英訳すると､"I can't speak English" と同じくらい馬鹿げた英語になりますので､ここは｢私の下手な英語におつきあいいただきありがとうございます｣としました｡
｢日本語だけでしか｣の部分は"Japanese and English" になっていたようです｡