人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

海外でのお買い物時に使いたいので、
下記の「」内を英語に直してください。

★女性がデニムパンツショップへ行った場合を想定してください。

「ストレートのパンツを探しています。」
「コットン100%のものがいいです。(ストレッチが入っていないということ)」
「自分が何インチだか分からないんです。」
「裾あげはやっていますか?」

以上です。よろしくお願いします。

●質問者: xaoyx
●カテゴリ:学習・教育 旅行・地域情報
✍キーワード:インチ ショップ ストレッチ ストレート デニム
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● Jade0610
●60ポイント

I want a straight pants.

I want the one which is cotton100%.

I don't know my size.

Could you skirt raise it?

簡単ですが、意味は通じるかと思います。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ