人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

外国語(英語?オランダ語?)のリスニングお願いします。

http://www.youtube.com/watch?v=l6Qs7ooSL9cのビデオの冒頭の15秒くらいのナレーションを聞き書きお願いします。オランダ人のサイトなのでオランダ語かオランダ訛りの英語だと思います。(ジャパンをヤポンとか言っているし)。もし英語でしたら英文だけで訳はいりませんが、オランダ語でしたら訳もお願いします。

●質問者: minminjp2001
●カテゴリ:学習・教育 旅行・地域情報
✍キーワード:オランダ オランダ語 サイト ジャパン ナレーション
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● mdfmk
●60ポイント ベストアンサー

オランダ語はさっぱりなので、Youtubeの音声をGoogle翻訳アプリに聴き取らせて、

英訳させてみました。


0-6秒

the golden calf control company use advertising represents the current


6-12

ensure payment structure for young people


12-15あたり

何回やっても結果が安定しませんでした


0-6秒は、証券会社が広告に使っている金の牛。みたいな意味ですかね。

6-12は意訳し過ぎると危険なにおいがしますが、

意訳しようとすると。「若者への賃金構造を守る」みたいな意味になりそうな気もします。


時間があったら明日もトライしてみます。

YouTubeのコメントで聞いてみるのも手かもしれないですね。

◎質問者からの返答

ありがとうございます。やっぱりオランダ語でしたか。それだけわかっただけでも・・・。今後同様なケースは翻訳アプリもあたってみることにします。Google翻訳アプリ自体知りませんでしたので。


2 ● online_p
●0ポイント

http://www.alasias.com/10dut/04tape.html

◎質問者からの返答

「医者に訊け」「弁護士に訊け」と「又流し」リンクだけを貼るのは質問の内容からそれた回答であるとみなします。あしからず。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ