人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

この英語って正しいんでしょうか?

JAF(日本自動車連盟)のステッカーの英語のことなんですが、ちと、気になっていることがあります。家族に20年間入会している者がいて、クルマの窓枠に貼り付けるステッカーが送られてきました。

そこに「20 YEAR MEMBER」と書かれています。

正確な英語の言い回しを知りませんが、わたしの拙い知識では、このYEARは複数でないといけないような気がしてなりません。JAFが公式に発行しているもの、たぶん相当の枚数発行し続けてきているものだろうと思いますので、間違いがあるとは思えないのですが、どうも、しっくりしません。教えてください。

1308394644
●拡大する

●質問者: 出人
●カテゴリ:学習・教育
✍キーワード:クルマ ステッカー 家族 自動車 英語
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● meefla

"20 YEAR MEMBER" で正しいです。

VINTAGE OIL CHEMICAL AUTOMIC WORKERS 20 YEAR MEMBER PIN のピンでも "20 YEAR MEMBER" ですよね。

(下の方にスクロールすると拡大写真があります)


一方、20 Year Membership Pin w/certificate では "20 YEARS" となってます。

期間を表現する場合は当然複数形の "20 years" ですが、これを形容詞的に使って "a 20 year member" とする場合は単数形になります。

はどちらも正しいわけです。


ご参考になれば幸いです。

◎質問者からの返答

回答ありがとうございました。meeflaさんの回答でわたしには十分だったのかもしれませんが、後の回答者の「ハイフォン」の補足なども捨てがたく、悩んだ末、もうお一方をベスト回答にしました。回答をいただいたときにすぐに返信コメントを書いたつもりだったのですが、消えてしまったようです。ごめんなさい。なんだか、あちらには返信コメントとBAに対して、meeflaさんにはコメントもないような格好になって申し訳ありません。お気を悪くなさらないでください。ありがとうございました。


2 ● nofrills
ベストアンサー

No. 1のmeeflaさんのご回答と同じ内容ですが、別の説明方法で。


「数字-何らかの単位」を名詞を修飾する形容詞として用いる場合、この「何らかの単位」は単数形です。(ハイフンは使われないことも多いです。)

「数字 何らかの単位」が名詞を修飾する形容詞でない場合(文の補語である場合など)は、「何らかの単位」は複数形です。


例として、今年5月のナイジェリアの報道記事を見てみます。見出しには 90-member committee(90人のメンバーから成る委員会)と書かれていますが、本文には The committee ... is made up of 90 members (委員会は…90人のメンバーからなる)とあります。見出しの "90-member" はcommitteeを修飾する形容詞として機能しており、本文の "90 members" は文の補語です。


より日常的な例として、金額をいうときの表現があります。

前者は単に「50ドル」と金額を言っているのでdollarは複数形です。後者は「50ドルの会費」と「会費 (membership fee)」を修飾する形容詞なので、dollarは単数形です。


同様に、「10ドル札」は a ten-dollar billと単数形ですが、「私は10ドル払った」のように単に金額を言う場合は I paid ten dollars. と複数形になります。


というわけで、ご質問の "20 year member" は、「厳密には "20-year member" とハイフンを使うべき」という人はいると思いますが、英語として正しい表現です。

◎質問者からの返答

回答ありがとうございました。前の方(meeflaさん)に加えての詳しい説明よくわかりました。よくわかっても、今後の英語に生かせないのはわたしの力不足ですけれど。どうもありがとうございました。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ