人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

英語の所有格・後続名詞に関する質問です。
所有格の単数/複数形と、後に続く名詞の単数/複数によって意味がどう変わるのか分かりません。
1. 彼らの複数の本 = their books
2. 彼らの本(彼らの1人1人が1冊の本を持っている) = their book
3. 彼らの本(彼らで1冊の本の所有権を共有している) = their book
という理解なのですが、この理解であっていますでしょうか?
また、1, 2, 3を表現する際に、誤解を防ぐため異なる表現を使うのが良い場合は、それについても教えて頂ければと思います。


●質問者: T-Yamasita
●カテゴリ:学習・教育
✍キーワード:book 名詞 所有権 英語 表現
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 3/3件

▽最新の回答へ

1 ● km1981
●150ポイント ベストアンサー

一カ所間違ってます

1. 彼らの複数の本 = (正)their books

2. 彼らの本(彼らの1人1人が1冊の本を持っている) = (誤)their book (正)their books

3. 彼らの本(彼らで1冊の本の所有権を共有している) = (正)their book


1と2は(日本語的にも)同じ意味だと思います

もし2の意味が同じタイトルの本を各々が所有している

(合計で複数の本になる)ということなら

They have each book of the same title.

と明示的に書いてあげたほうが親切です


2 ● papavolvol
●100ポイント

本の所有者が1人か複数かで、前半が his / her か their かが決まります。

本が全部で1冊なのか複数なのかで、後半が book か books かどちらになるかが決まります。話題の対象の本の数で見分けます。

1番は人は複数、本も複数なので、their books ですね。おっしゃる通りです。

2番は、人は複数です。本は1人1冊でも、話題になっている対象の本は複数ですね。their books です。

3番は、人は複数だけれど、本は1冊なので、their book です。


3 ● amai_melon
●50ポイント

1と2はtheir books、

本が1冊のときはtheir bookですね。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ