人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

「ご賞味下さい」「お召し上がり下さい」の違いってなんですか?
よく分からないのですが…

●質問者: cross_cross
●カテゴリ:学習・教育
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 3/3件

▽最新の回答へ

1 ● mdfmk
ベストアンサー

「ご賞味下さい」

→ 味わってね。味を楽しんでね。を丁寧に言う場合。

≒お召し上がりください。の場合も。



「お召し上がり下さい」

→ 食べてください。を丁寧に言う場合。



その他参考。

「ご賞味ください」と「お召し上がり下さい」の違いは? - Yahoo!知恵袋

◎質問者からの返答

簡潔でわかりやすい回答をありがとうございます。


2 ● gtore

「ご賞味下さい」と「お召し上がり下さい」のちがいは、

No.1の回答のとおりだと思いますが、「ご賞味下さい」という表現については、

次のように、少々日本的でない表現のようですね。


金田一春彦先生の著書には次のように書かれています。

「日本では人にお中元のようなおくり物をする時のあいさつに『どうぞご笑納下さい』というが、これは文字どおり、『笑ってお納め下さい』ということばで、これまたいかにも日本的な表現だ。近ごろこういう時に『ご賞味下さい』と書く人があるが、これでは、『おいしいと思ってお上がりください』というはなはだ日本的でない言い方になる。見坊豪紀氏の意見では、これは、『ご笑味下さい』と書くべきものを同じ発音であるところから、うっかりまちがって書いたのにはじまる言葉であろうという。」(『ことばの歳時記』金田一春彦著)

http://www.web-nihongo.com/j_manner/manner_08.html

◎質問者からの返答

間違いが起源とは・・・・勉強になります。


3 ● ケイタ

『賞味』は、「褒められる味」という意味です。

「賞味期限」は、「美味しくいただける期限」


「ご賞味下さい」ではなく、

「ご賞味あれ?」と自信ありげに話すべきです。

◎質問者からの返答

ご回答ありがとうございます。


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ