人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

「診療科」に当てはまる英語を教えてください。

●質問者: rionking0714
●カテゴリ:学習・教育
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 3/3件

▽最新の回答へ

1 ● a-kuma3

Department。

○○診療科、だと、Department of ○○、というふうに使います。


病院の案内図とかだと、"Dept." と略して書かれているはずです。


2 ● a-kuma3

Department of ~だと、~教室のイメージかと思います。

他にも、「課」のイメージもありますよね。


でも、Department だと思います。

http://www.netdoctor.co.uk/health-services-guide/hospital-departments.htm

http://www.disabled-world.com/definitions/hospital-departments.php


3 ● sibazyun
ベストアンサー

「医療法」の英訳が見つかりませんね。ただ、「医療法」そのものは

Medical Care Act (of Japan)というようです。そこで、

legally accredited medical department と説明しては

いかがでしょう。さらに説明するなら、その後に by the Japanese

Medical Care Actと付け加える。

関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ