人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

「攻殻機動隊」というアニメのOPで、「Nalybuites' nalyubuites Aeria gloris, Aeria gloris」という歌詞がありますが、どういう意味ですか?
この歌は「inner universe 」というもので、全体的に英語とロシア語の歌です。
しかし、歌詞を和訳して載せているサイトではこの部分は飛ばしています。
エキサイト翻訳で英語でやってみると、なにも出てきませんでした。
どういう意味なのでしょうか。
ちなみにカタカナ読みだと「モレド ロージズ モレド ロージズ エレラ グローリス エレラ グローリス」になります。





●質問者: ニシ
●カテゴリ:インターネット 書籍・音楽・映画
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● 朝霞(あさか)
ベストアンサー

多言語歌詞(tagengo lyrics) | Inner Universe by Origa http://alic152.blog123.fc2.com/blog-entry-196.html
ここによれば、その部分はラテン語のようですね。

(ラテン語)畏敬(イケイ)をもって見ろ! 天国のような栄光
La:(Mana/du/vortis)2//(Aeria/gloris)2
En:watch/in/awe-----//hevenly/glory


ちなみに「inner universe 歌詞 和訳」で検索したらヒットしました。


ニシさんのコメント
ラテン語だったのですか! ありがとうございます! そうやって検索する必要があったんですね。
関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ