人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

綴り方をお教えください。 ・・・「にさん」です。
(1)「この様なことを耳にして、二三思うことがあった。」
(2)「この様なことを耳にして、二、三思うことがあった。」
上記のどれでよいのでしょうか。分かりませんのでお教えください。

●質問者: tohitiyu
●カテゴリ:学習・教育 書籍・音楽・映画
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 10/10件

▽最新の回答へ

1 ● きゃづみぃ
●10ポイント

http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/166738/m0u/%E4%BA%8C%E4%B8%89/

二三で 一つの言葉ですから、これを区切るのはおかしいでしょう。
再三とか いう単語もありますよね。


多食斎友好=世田介さんのコメント
再三、再四と言う言葉も、2度、3度、4度と回数を規定したものでなく、「何度も言う意味で使われますよね。 他の回答者では、用法・意味にかなりの取り違えがえあるようです。 二三は具体的な数でなく思うことが1でも4以上でも成り立つと思います、 例えば、だったらそれは何ですかと問われた時、その時は1としか思いつかなくても、また3つ以上言ったあと「まだ思いついた」と4つ以上言ってもいいわけですから。

tohitiyuさんのコメント
すばやい回答有難うございます。分からない為、他の方の意見も参照してましたので御礼が遅くなりました。

2 ● a-kuma3
●10ポイント

二、三 - ウィクショナリー日本語版
二三 - ウィクショナリー日本語版
ウィクショナリーが正しい、ということでリンクを貼ったわけじゃありません。
菊池寛が例文として引用されていますが、どちらの表記も使ってる、というのが面白くて。

ただ、「ニ、三」の説明にある

二か三くらい。一語であり二三とも書くが、二十三と区別するため読点を入れた表記。

は、使い分けの基準を提示してくれているのかも。
アラビア数字を表記で頻繁に使うようになった今としては、「23」とは書かずに「2,3」と書くから、
漢数字でも「二、三」と書いた方が統一感が取れるという気はします。


きゃづみぃさんのコメント
いくらアラビア数字を使うからといって 漢字をそのまま 置き換えていいわけはありません。 千秋とかを 1000秋とか 10000が1にも っていうか ネタ?

a-kuma3さんのコメント
あ、いや、ネタじゃないです ^^; 漢数字をアラビア数字に置き換えろ、というつもりではなくて、 「音」→「表記」とするときに、アラビア数字をベースに考えてしまう方が多いのかなあ、と思って。 質問の文面で言うと、個人的に気になるのは、「二」と「三」の間の話よりも、 「三」と「思う」がくっついてる方が気になります。 頭の中では、「にさんおもうことが...」とあっても、文面に落とすなら、 「ふたつ、みっつ思うことが...」という表記にした方が、読みやすいかなあ、と。 漢数字とその後の単語の間に、単位を表す感じが入れば、また別なんですけどね。 「ニ、三枚手にとって...」とか「二三枚手にとって...」なら、どっちでも。 # 「今、ぼけてます」マークを作って、貼ったほうが良いのかな... ><

tohitiyuさんのコメント
すばやい回答有難うございます。分からない為、他の方の意見も参照してましたので御礼が遅くなりました。菊池寛が両方書いていたのは参考になりました。その内容を検討中です。

3 ● amai_melon
●10ポイント

(2)「この様なことを耳にして、二、三思うことがあった。」

が正しいと思います。

あとに数詞がつく場合には、ハイフンなどでむすぶ表記の仕方も思いつきますが、
上記の例では「、」でつなぐのが一般的だと思います。

2-3人
2?3人


tohitiyuさんのコメント
回答有難うございます。分からない為、他の方の意見も参照してましたので御礼が遅くなりました。更に検討中です。

4 ● きゃづみぃ
●10ポイント

もし 「二、三」と書いたならば この言葉は 二と三が別のものという扱いにできるでしょう。

つまり、「二、三」じゃなく、「二、四」でも 「二、一」とでも できるわけです。

だから にさんは に、さんではなく 二三でしょう。

ま、言葉というものは 誤用が正式なものとなってしまうものなので、
時代的にそれを使う人が多ければ、そうなってしまう恐れもあるものです。


tohitiyuさんのコメント
回答有難うございます。分からない為、他の方の意見も参照してましたので御礼が遅くなりました。少し分かってきました。

5 ● mikayuchon
●10ポイント

一番の方が正しいものだと思います。
二、三だと、響きはいいかもしれませんが、読みで点がないのであれば
漢字も点なしでいいと思います。


多食斎友好=世田介さんのコメント
「読みで点がないのであれば、漢字も点なしでいいと思います。」は、 解釈的に変です。読みことば(発声)では、一々句読点は(特別な場合を除き)発音しません。

tohitiyuさんのコメント
回答有難うございます。分からない為、他の方の意見も参照してましたので御礼が遅くなりました。もう少し検討します。

1-5件表示/10件
4.前の5件|次5件6.

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ