人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版は
こちら
英語で、日本語分かる?ってどうやって書くんですか?
●質問者:
riho
●カテゴリ:
コンピュータ
インターネット
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件
▽最新の回答へ
▽
1 ●
きゃづみぃ
Do you know Japanese?
Can you understand Japanese?
What do you know what to say in Japanese?
どれでも好きなのを。
rihoさんのコメント
回答有難うございます!^^
うぃんどさんのコメント
Do you know Japanese? 翻訳すると「日本語(という言語)を知ってますか?」 Can you understand Japanese? これを無理に翻訳するとすれば「日本語(という言語)を理解しようとしますか?」 What do you know what to say in Japanese? 意味不明・・・ 回答者不在の中、ご活躍のようで何よりですが、訂正したほうがいいでしょう Do you understand japanese? or Understand japanese?
きゃづみぃさんのコメント
それは日本語で何というか知ってますか? 一口に 日本語わかる? といっても さまざまな意味があります。 日本語を理解してるのか、日本語で 何という意味なのかなど。
うぃんどさんのコメント
>一口に 日本語わかる? といっても さまざまな意味があります そうですね いずれの理由かは知りませんが、いずれの理由であったとしても、 2番目と3番目は口語でも文語でもおかしいと私は指摘しているのです もうひとつの質問( http://q.hatena.ne.jp/1327037719 )と、 照らし合わせるべきということまでは申しませんが、 言い訳にならない事を書くのではなく間違いを指摘されたなら、 指摘された点を確認し、誠意を持って対応すべきでしょう ガイドラインにも書かれていることです http://q.hatena.ne.jp/help/guideline >> 本サービスに投稿した質問や回答、コメントに対して、反論、指摘や追加情報を求める内容が投稿される場合がありますが、ご自身の責任において誠実に対応を行ってください <<
うぃんどさんのコメント
用途はハイクでのやりとりですね http://h.hatena.ne.jp/kururin2/299864281199689866
きゃづみぃさんのコメント
口語的に おかしいといわれても 私には そこまでは わかりませんでしたね。 ま、日本語がおかしいことも たまにあるかもしれないけど 日本語の文章も 難しいからねぇ。 あと 回答者不在って ちゃんと いるじゃないですか。
うぃんどさんのコメント
>口語的に おかしいといわれても 私には そこまでは わかりませんでしたね。 そうですか・・・ 回答は100%正解でなければならないなどという事は誰も言わないと思いますが、 基礎的なこともわからないのに確認せずそのまま回答するのはダメだって事はわかりますよね? 以後、気をつけましょう >回答者不在 taknt、kodairabaseの2アカウント以外はほとんど見なくなりましたからね 質問減が先か、回答者減が先かはわからないところですが、 回答者が少なくなっているのは事実なので、残るなら、それなりにがんばってくださいな
きゃづみぃさんのコメント
>基礎的なこともわからないのに確認せずそのまま回答するのはダメだって事はわかりますよね? では ダメなところを 教えてください。 >taknt、kodairabaseの2アカウント以外はほとんど見なくなりましたからね あなたは、回答者を やめたんですね? 回答者不在というのは 回答者が少なくなったという意味でしたか。 なるほど。
うぃんどさんのコメント
>では ダメなところを 教えてください 自分の回答が正しいかどうかを検索して確認するなどで、 <b>裏づけを取る</b>ようにすれば、かなり改善されるでしょう >あなたは、回答者を やめたんですね? 不在なことが多くなってます 不在だから辞めたとは限らないです
きゃづみぃさんのコメント
なるほど、あなたは 何も わかってないですね。
うぃんどさんのコメント
>なるほど、あなたは 何も わかってないですね。 対応を放棄して逃げる時に使う言い回しですね 誤った回答を正すべきという指摘をしてるだけなんですけど、 どうして訂正文をコメントせず、他のことばかり書くのでしょう? 回答例は最初のコメントに入れておいたはずですよ
きゃづみぃさんのコメント
自分のコメントが正しいかどうかを検索して確認するなどで、 裏づけを取るようにすれば、かなり改善されるでしょう
うぃんどさんのコメント
今度はオウム返しですか・・・ どうしてそうまでして逃げようとするのか、もはや理解不能です
きゃづみぃさんのコメント
あなたが言ってる意味不明なことを 表現しているだけです。
関連質問
英語参考書について 洋書を探してるのですが、所々の単語の意味…
「掘った芋いじるな」という日本語は"What time is it now?"とい…
日本語の諺を英語に翻訳しているHP・英語の諺が載っているHPを探…
●質問をもっと探す●
0.
人力検索はてなトップ
8.
このページを友達に紹介
9.
このページの先頭へ
□
対応機種一覧
□
お問い合わせ
□
ヘルプ
/
お知らせ
□
ログイン
□
無料ユーザー登録
□
はてなトップ