人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

ツイッターで英語を日本語に解釈できませんか??
が、外国人がフォローしてきたもので・・・。読めません・・・。

●質問者: もつもつこっこ
●カテゴリ:コンピュータ インターネット
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● うぃんど
ベストアンサー

翻訳サイトで翻訳すると、おおよそは判るようになるけど、
話し言葉はうまく変換できないので、
英会話に詳しくないなら、うかつに返事しないほうがいいです
http://translate.google.co.jp/#en|ja|
http://translation.infoseek.ne.jp/

別な考え方もあります
あなたは日本語で書いている(ですよね?)のだから
それを読めるならフォローする人もひらがな程度の日本語は書けるはずです
それなのに英語ってことは、自分のフォローをふやすため(宣伝目的)に、
機械(bot:ボット)を使って大量にフォローしている可能性が高く、
なおさら無視でかまいません


うぃんどさんのコメント
私の回答・・・2つほど無視されたままですが? 嫌われてます? http://q.hatena.ne.jp/1332760232#a1139007 http://q.hatena.ne.jp/1332580912#a1138647

もつもつこっこさんのコメント
あ、じゃあ 返事しないようにしますね。 回答ありがとうございます^^ あ、いや そうゆうわけじゃないんですが、どう答えようか 色々と考えてたので、すみません、ほんと、ごめんなさい。

うぃんどさんのコメント
嫌われてるわけじゃないとわかって、ホッとしてます^^

もつもつこっこさんのコメント
グリスタ付けてくださり、ありがとうございます^^
関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ