人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

【ホテルのビュッフェ形式朝食での食べ物の持ち帰り】

私はこれまでビュッフェ形式の食事では食べ物の持ち帰りはできないものと思っていました。
ところが、つい先日、トルコのイスタンブールの高級ホテル(下記※)で以下のような体験をしました。

パンがとてもおいしいのでウェイターに尋ねました。
A(私):このパンと同じものを買える店は無いかな?
B(ウェイター):ここで買えるよ!
A:払いはどのように?
B:自分へ
B:いくつ欲しいの?
A:8個
…かごに入れて持ってきた
A:いくら?
B:お金はいらないよ
A:さっき自分へって言ったじゃないの
B:あれはジョークなんだ!
A:包装してもらえない?
…折りたたみの紙製の箱に入れてくれた

この様な持ち帰りが容認されているのは
海外のホテルでは一般的なことでしょうか?
トルコのホテル特有のことでしょうか?
そのホテル特有のことでしょうか?
そのウェイター個人の独断でしょうか?
回答の根拠となるURLを紹介してください。

※ジェイラン インターコンチネンタル イスタンブール
CEYLAN INTERCONTINENTAL ISTANBUL
http://www.splendor.jp/hotels/intercontinental/istanbul/index.html


●質問者: mkonomi
●カテゴリ:グルメ・料理 旅行・地域情報
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● vontline
●20ポイント

南の島のホテルに滞在していてお食事のときのパンは持ち帰って、桟橋から魚にあげると言えばいつでももって帰れましたよ
http://www.mirihi.com/
ピクニック用にバゲットを持って帰ってる人もいました。
その人は包んでもらってました。
http://www.newcaledonia.jp/stay/noumea/meridien.html
場合によるのでは。


mkonomiさんのコメント
体験のご紹介ありがとうございます。 記述していただいたURLはホテル自体の紹介のみで、<span style="font-weight:bold;">持ち帰りの可否、持ち帰りの条件などを言及している箇所</span>は見当たりません。 質問文には<span style="font-weight:bold;color:#FF0000;">「回答の根拠となるURLを紹介してください。」</span>と書いてあります。

2 ● meefla
●80ポイント ベストアンサー

珍しい事ではないので紙製の箱を用意していたと推測されます。
持ち帰りの容認(黙認)については、一般的な事と言っても良いでしょう。

Do you steal from a hotel buffet breakfast? | Have a lovely time の投票とコメント欄で論じられていますが、投票結果 を見ると 67% が「何が悪いの?」に投票してます。
「不作法・がめつい・礼儀を知らない」に投票しているのは 15.2% に過ぎません。
(ちなみに "common" は、「一般的な」ではなく、「粗野な、不作法な」の意だと思われます)
コメント欄では否定的な意見が多いようですが。

では、海外ではどこでも大丈夫か、というと、一概には言えないようです。
上記記事のコメント欄にも「ハネムーンでスロベニアのリュブリャナに泊まった時、ホテルの壁に『持ち帰り禁止』の掲示があり、犯罪者扱いされているようで不快だった」とあります。

朝食からは外れますが、Leftovers を見ると、

In some countries, like France, people would frown upon a diner asking for a doggy bag.

フランス人は「ドギーバッグ(持ち帰り用の容器)」がお嫌いなようです。
また、The (partial) triumph of the doggie bag | Restaurant-ing through history にも

The most expensive and elegant places, such as the Four Seasons and upscale French restaurants, showed a distinct dislike of the custom.

とあり、超高級のホテルやフレンチレストランでは良い顔をされないようですので、これが同じイスタンブールであっても フォーシーズンズホテル イスタンブール だと対応が微妙に違っていたかもしれません。(手配はしてくれても、「特別ですよ」と恩着せがましく言われたり、ですね)

ホテル側の立場に立つと、「(布の)ナプキンごと持っていかれるよりは、紙箱の方が安上がり」でしょうから、「とりあえずウェイターに聞いてみる」というのは正しいやり方だと思います。

some customers have always smuggled away food from restaurant tables, usually in napkins. Maybe to stop this, the custom of furnishing diners with bags in which to take home leftovers began

The %28partial%29 triumph of the doggie bag | Restaurant-ing through history

ドギーバッグが始まったのは、ナプキンの損失を止めるためと書かれています。


余談ですが、個人的に気になるのは、mkonomi さんがそのウェイターにチップをあげたかどうかです。
会話を読んだ限りでは、彼が遠まわしにチップを要求しているような気がしてならないのですが。

以上、お役に立てることを祈りつつ。


mkonomiさんのコメント
興味ある内容豊富な回答をありがとうございました。 <B>ドギーバッグ</B>という言葉があること、 ドギーバッグが始まったのは、ナプキンの損失を止めるためだということ に特に興味をひかれました。

mkonomiさんのコメント
<span style="font-weight:bold;font-size:medium;">[http://havealovelytime.com/:title=Have a Lovely Time]</span> のトップページからどのようにたどればご紹介のアンケートのページにたどり着けますか? レベルの異なる質問で申し訳ありません。

mkonomiさんのコメント
<B>About us</B> >> We are an experienced team of journalists, specialising in writing about family travel. Our aim is to provide great quality reviews, news and features, as well as ideas on great places to go and things to see, written by parents, for parents. << これと類似の主旨の国内のホームページはありませんか?

meeflaさんのコメント
トップページからはアンケートのページには行けないようです。 私がアクセスしたのは、本文の次にある青色背景の "Hotel breakfast honesty poll" で、"Vote" ボタンの下にある "view results" のリンクからでした。 "Have a Lovely Time" と似た趣旨のページとなると、日本ではあまりないようですね。 旅行ジャーナリストの <a href="http://allabout.co.jp/gm/gp/176/">村田 和子</a> さんが主催している <a href="http://tabi-iku.jp/index.html">家族deたびいく</a> くらいでしょうか。

mkonomiさんのコメント
レベルの異なる質問にお付き合いいただき、ありがとうございます。 <B>家族deたびいく</B>はいろんなカテゴリの情報満載ですね。 参考にさせていただきます。
関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ